ويكيبيديا

    "بعض الأيام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguns dias
        
    • Há dias
        
    • Às vezes
        
    • uns dias
        
    • certos dias
        
    • noutros
        
    Mas, como em qualquer trabalho, alguns dias são mais difíceis. Open Subtitles ولكن كأي عمل ، بعض الأيام أصعب من الأخرى
    alguns dias, eu pensava que ele o fazia só por mim. Open Subtitles ظننت في بعض الأيام أنه يفعل ذلك من أجلي فقط.
    Tu manténs a nossa moral levantada e nós estimamos isso. Mas alguns dias são apenas maus. Open Subtitles إنك تبقينا فخورين ونقدر لك هذا ولكن بعض الأيام سيئة
    Há dias em que faço 20 apostas, outros dias não faço nenhuma. Open Subtitles في بعض الأيام أقامر بعشرين رهانا، وفي بعض الأيام لا شيء.
    E Há dias, em que eu quero fazer exatamente o mesmo. Open Subtitles وهناك بعض الأيام التي اريد ان افعل نفس الشيء بها
    Diz por piada que, como não tem pernas, Às vezes tenta andar sobre as mãos. TED يمزح بقوله أنه بما أنه لا يملك ساقين، في بعض الأيام يحاول أن يمشي على يديه.
    -Nick! Só preciso de alguns dias para a conhecer depois digo-lhe a verdade. Open Subtitles نيك أنا فقط أحتاج بعض الأيام منك لآعرفها جيداً ثم سأخبرها بالحقيقة
    - Sim. Está bem, dá-me alguns dias e verei o que posso fazer. Open Subtitles حسناً ، أمهلني بعض الأيام سأرى ما يُمكنني ان أفعله
    Em alguns dias, a quantidade de calorias em cada refeição ultrapassa as 1.000 Open Subtitles بعض الأيام تصل السعرات الحرارية في الأكل إلى 1000 سعر يومياً
    É, não arranjou as coisas pra termos alguns dias livres? Open Subtitles نعم ألم تدبر الأمور لكي نحصل على بعض الأيام بمفردنا ؟
    Dê-nos alguns dias, e então você vem e... Open Subtitles فقط أمنحنا بعض الأيام ,ومن ثم , يمكنك أن تأتي و
    Que tal "Eu quero tocar a noite toda, curtir alguns dias, e nos outros dias talvez sair e ver um filme". Open Subtitles ماذا عن .. أريد أن أعزف الروك كل ليلة و احتفل بعض الأيام و الأيام الأخرى ربما فقط التنزه و مشاهدة فيلم؟
    É de mim ou em alguns dias parece... que toda a gente te quer? Open Subtitles هل أتوهم ذلك أم أنه في بعض الأيام تشعرين بأن الجميع يرغب بكِ؟
    Às vezes demora algumas horas e outras vezes demora alguns dias. Open Subtitles بعض الأحيان يأخذون بعض الساعات وبعض الأحيان بعض الأيام
    Sim, sim. Precisarei de alguns dias, mas tirá-los-ei. Open Subtitles أجل، لا، أنها ستأخذ بعض الأيام لكني سأتصرف حيال هذا
    Há dias em que não vale a pena sair da sanita. Open Subtitles بعض الأيام يكون الخروج من المرحاض لا يستحق العناء
    Na verdade, Há dias em que sou péssima, porque o meu trabalho é duro. Open Subtitles في الواقع، في بعض الأيام أفشل كأم لأن عملي صعب
    Há dias, em que as peças não caem da maneira que queremos. Open Subtitles في بعض الأيام القطع لا تسقط بالطريقة التي نريدها
    Há dias que eu fico contente Por ter casado contigo. Open Subtitles هناك بعض الأيام أشعر فيها بالسعاده لأني تزوجتك
    Embora Às vezes também seja uma Sith, que é uma escolha que eu posso respeitar. TED في بعض الأيام أيضا هي سيث، وهذا قرار يمكنني احترامه كثيرا.
    Claro que poderíamos distrair ao gato sugerindo lhe que também tire uns dias de folga. Open Subtitles بالطبع يمكننا أن نلهى القط باٍقتراح أن يأخذ هو بعض الأيام أجازة ليلعب هو أيضا قليلا
    Em certos dias, significa não desistir, continuar a nadar na água gelada e bater um recorde mundial. TED في بعض الأيام ، يعني الأفضل ألا أستسلم وأن أستمر في السباحة بالمياه المتجمدة وأن أسجل رقماً عالمياً
    noutros dias, pedimos aos nossos rapazes para fazerem umas merdas que poucos homens conseguem fazer. Open Subtitles في بعض الأيام نسأل رجالنا لفعل مانريد وقليلٌ منهم ينجزه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد