Mas passei alguns anos nos Estados Unidos. | Open Subtitles | و لكنى قد قضيت بعض السنوات فى الولايات المتحدة الأمريكية |
Vai ter que esperar alguns anos, mas também vai ter... e eu aposto que serão muito bonitos. | Open Subtitles | عليك الانتظار بعض السنوات, وسيكون لديك مثلهــا وارهان,انها سوف تكون حقيقية وجميله. |
É claro que não digo que sou quem julga que sou, mas passei alguns anos no exército. | Open Subtitles | بالتأكيد لا أقول من تريدني أن أكون لكنني قضيت بعض السنوات في الجيش |
Tive de te dar uns anos para que te divertisses. | Open Subtitles | كان يجب أن أمنحك بعض السنوات لزراعة الشوفان البرى |
Há uns anos atrás, ouvi falar da morte do velho Herodes. | Open Subtitles | بعض السنوات الى الوراء، وأنا سمعت من الموت القديم هيرودس. |
Acho que ainda me restam alguns anos. | Open Subtitles | لا، يصدف أنني أعتقد أنّ لديّ بعض السنوات الجيدة بعد |
Eu soube faz alguns anos, que ele saiu do caminho que tracei para ele. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه في بعض السنوات قد ضلّ عن الطريق الذي رسمته له |
Sei que em alguns anos eu falhei no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | اعلم انه في بعض السنوات انسى يوم الفالنتاين |
Sim, trabalhei alguns anos para eles. | Open Subtitles | نعم, لقد عملت لصالحهم بعض السنوات |
Eu nasci, cresci, passei alguns anos no Exército, outros tantos na prisão e aqui estou... | Open Subtitles | ولدت و نشأت و قضيت بعض السنوات في الجيش و سنوات أكثر في "ذا كان" و ها أنا ذا |
Em alguns anos, as chuvas falham completamente. | Open Subtitles | في بعض السنوات المطر فشل تماما |
- Olha, podemos ganhar alguns anos. | Open Subtitles | - انظري ، ربما سننال بعض السنوات . |
Estou ocupada, liga daqui a uns anos. | Open Subtitles | أنا مشغولة، فليعاود الإتصال بي بعد بعض السنوات |
Este grupo tentou matá-lo há uns anos e falhou. | Open Subtitles | انا احاول المعرفة اذن هذه المنظمة حاولت قتلك منذ بعض السنوات |
Educada, passou uns anos em... - Diga sim, de novo, a palavra "sim". | TED | معلَّمة، قضيت بعض السنوات في..... قولي 'نعم' مرة أخرى، كلمة 'نعم' بسرعة؟. |
Você não devia cumprir mais uns anos da dupla sentença de prisão perpétua? | Open Subtitles | -لم تبقى لك بعض السنوات لتقضيها في السجن لتمضي فترة السجن المؤبد ؟ حسنا ، يمكنني الإعتراف للرجل الفولاذي |
uns anos antes de você. Bem, talvez um pouco mais. | Open Subtitles | بعض السنوات القليلة من قبلك, أو ربماأكثرقليلاً... |
Ele levou imensos anos para descobrir a mistura correcta de plantas e fungos. | Open Subtitles | لقد أخذت منه بعض السنوات للعثور على الخليط الصحيح بين النباتات والفطريات |