ويكيبيديا

    "بعض السنوات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguns anos
        
    • uns anos
        
    • anos para
        
    Mas passei alguns anos nos Estados Unidos. Open Subtitles و لكنى قد قضيت بعض السنوات فى الولايات المتحدة الأمريكية
    Vai ter que esperar alguns anos, mas também vai ter... e eu aposto que serão muito bonitos. Open Subtitles عليك الانتظار بعض السنوات, وسيكون لديك مثلهــا وارهان,انها سوف تكون حقيقية وجميله.
    É claro que não digo que sou quem julga que sou, mas passei alguns anos no exército. Open Subtitles بالتأكيد لا أقول من تريدني أن أكون لكنني قضيت بعض السنوات في الجيش
    Tive de te dar uns anos para que te divertisses. Open Subtitles كان يجب أن أمنحك بعض السنوات لزراعة الشوفان البرى
    uns anos atrás, ouvi falar da morte do velho Herodes. Open Subtitles بعض السنوات الى الوراء، وأنا سمعت من الموت القديم هيرودس.
    Acho que ainda me restam alguns anos. Open Subtitles لا، يصدف أنني أعتقد أنّ لديّ بعض السنوات الجيدة بعد
    Eu soube faz alguns anos, que ele saiu do caminho que tracei para ele. Open Subtitles أنا أعلم أنه في بعض السنوات قد ضلّ عن الطريق الذي رسمته له
    Sei que em alguns anos eu falhei no Dia dos Namorados. Open Subtitles اعلم انه في بعض السنوات انسى يوم الفالنتاين
    Sim, trabalhei alguns anos para eles. Open Subtitles نعم, لقد عملت لصالحهم بعض السنوات
    Eu nasci, cresci, passei alguns anos no Exército, outros tantos na prisão e aqui estou... Open Subtitles ولدت و نشأت و قضيت بعض السنوات في الجيش و سنوات أكثر في "ذا كان" و ها أنا ذا
    Em alguns anos, as chuvas falham completamente. Open Subtitles في بعض السنوات المطر فشل تماما
    - Olha, podemos ganhar alguns anos. Open Subtitles - انظري ، ربما سننال بعض السنوات .
    Estou ocupada, liga daqui a uns anos. Open Subtitles أنا مشغولة، فليعاود الإتصال بي بعد بعض السنوات
    Este grupo tentou matá-lo há uns anos e falhou. Open Subtitles انا احاول المعرفة اذن هذه المنظمة حاولت قتلك منذ بعض السنوات
    Educada, passou uns anos em... - Diga sim, de novo, a palavra "sim". TED معلَّمة، قضيت بعض السنوات في..... قولي 'نعم' مرة أخرى، كلمة 'نعم' بسرعة؟.
    Você não devia cumprir mais uns anos da dupla sentença de prisão perpétua? Open Subtitles -لم تبقى لك بعض السنوات لتقضيها في السجن لتمضي فترة السجن المؤبد ؟ حسنا ، يمكنني الإعتراف للرجل الفولاذي
    uns anos antes de você. Bem, talvez um pouco mais. Open Subtitles بعض السنوات القليلة من قبلك, أو ربماأكثرقليلاً...
    Ele levou imensos anos para descobrir a mistura correcta de plantas e fungos. Open Subtitles لقد أخذت منه بعض السنوات للعثور على الخليط الصحيح بين النباتات والفطريات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد