| E em Alguns rituais, há um exagero na morte. | Open Subtitles | في بعض الطقوس السحرية، الناس مبالغة في القتل |
| Talvez. Alguns rituais são usados nas missas negras. | Open Subtitles | ربّما, بعض الطقوس استعملت في القداس الأسود |
| Seu planeta tem Alguns rituais verdadeiramente estranhos. De qualquer maneira, fico nervoso | Open Subtitles | كوكبك به بعض الطقوس الغريبة حقا على أية حال، آكل عندما أصبح عصبيا |
| Que estavam numa associação de suicidas, que faziam um ritual satânico, que ingeriam drogas. | Open Subtitles | حيث أنهم كانوا في ناد للإنتحار بعض الطقوس الشيطانية و المخدرات |
| Talvez faça parte de um ritual doentio. | Open Subtitles | لربّما ذلك كان جزء من بعض الطقوس المريضة |
| Talvez um machado ou um ritual do seu país. | Open Subtitles | ربما فأس "تومهوك" أو بعض الطقوس من بلادك |
| Alguns rituais existem por uma boa razão. | Open Subtitles | بعض الطقوس موجودة لسبباً ما. |
| Não descartaria o corpo com algum tipo de reverência, mas e se ele empregou um ritual maçónico que simboliza traição? | Open Subtitles | لكن ماذا لو قام بعمل بعض الطقوس الماسونية التي ترمز للخيانة ؟ |
| Vocês assassinaram o nosso líder, e estão preocupados com o cancelamento de um ritual que celebra o quê? | Open Subtitles | أنا أعني, هل هو شئ مقدس؟ - أنتم يا رفاق قتلتم زعيمنا - وأنت قلقون حيال إلغاء بعض الطقوس الغريبة |
| Eles têm um ritual idiota de trote. | Open Subtitles | انهم لديهم بعض الطقوس الغبية |
| - Fizeste um ritual, não foi? | Open Subtitles | لديك بعض الطقوس , هاه ؟ |
| Não apenas um ritual vazio. | Open Subtitles | ليست بعض الطقوس المُجوفة |