Tenho de sair uns minutos para entregar alguns livros. | Open Subtitles | علي أن أغيب الآن قليلاً لتسليم بعض الكتب |
- Ok, porque não acabamos já com isto e chamam a assembleia e queimam isto com alguns livros da biblioteca e jornais diários? | Open Subtitles | حسنا , لما لانجبره على خلعها الآن حالا وأدعوا لأجتماع وتستطيع أن تحرقها مع بعض الكتب من المكتبه مع جرائد اليوم |
Poderias ir à biblioteca e pegar alguns livros para mim? | Open Subtitles | هل يمكنكَ الذهاب إلى المكتبة وإحضار بعض الكتب لي |
Parece que se quer ver livre de uns livros. | Open Subtitles | وفي الحقيقة أنت بحاجة لتخلص من بعض الكتب |
Acho que se esqueceu de uns livros e ia buscá-los. | Open Subtitles | أظن أنها تركت بعض الكتب المدرسية وكانت ستذهب لأخذها. |
Quero dar-lhe uns livros que encontrei. Duvido que livros lhe sejam úteis, Senhora. | Open Subtitles | ـ أريد ان أعطيها بعض الكتب ـ لا أعتقد انها ستكون ذات فائدة لها |
Não se consegue aprender a atirar assim a partir de um livro. | Open Subtitles | فأنه من المستحيل أن يتعلم كيفية التصويب بمثل هذه الطريقة من بعض الكتب |
Na verdade, tenho de ir buscar alguns livros à biblioteca. | Open Subtitles | في الواقع، يجب أن أحضر بعض الكتب من المكتبة |
Há alguns livros que são feios por fora, mas quando se abrem e se começam a ler vê-se que têm um grande conteúdo. | Open Subtitles | بعض الكتب عندما تنظر لها من الخارج لن تعجبك لكن عندما تفتح الكتاب وتنظر من الداخل |
alguns livros Sao tao familiares que é como estar de novo em casa. | Open Subtitles | بعض الكتب مالوفه قرائتها كما لوكني في موطني من جديد |
alguns livros estão marcados, como os sobre as guerras nucleares... o "Mein Kampf"... | Open Subtitles | بعض الكتب يتم ختمها الكتب التى تتكلم عن, الأسلحه النوويه 000 وما الى ذلك |
Enquanto lá estava, comprei alguns livros de banda desenhada. | Open Subtitles | وحينما كنت هناك أحضرت لك بعض الكتب الهزلية أيضاً |
Se tirasses essas gajas da cabeça e metesses lá alguns livros, já tinhas o laboratório de que falas. | Open Subtitles | لو أخذت كل الذى فى رأسك ووضعته في بعض الكتب سيكون عندك ذلك المختبر |
Eu estava ajudando para Scarlett a adquirir alguns livros na escola... nós os deixamos... | Open Subtitles | كنت أريد مساعدة سكارليت في الحصول على بعض الكتب المهمة |
Também vos dou alguns livros cristãos de banda desenhada! Por favor! Alguém que fique com eles! | Open Subtitles | سأمنحكم بعض الكتب الدينية الكوميدية، رجاءً لياخذها أحد |
Encontrei uns livros para leres. Mas não sei ler, avó. | Open Subtitles | ـ لقد جلبت بعض الكتب لك ـ لكنني لا استطيع القراءة ياجدتي |
Só a organizar uns livros, para me precaver. | Open Subtitles | أوه ، تعلمين ، فقط أحاول أن أرتب بعض الكتب ، فقط في حال |
Pensei em ir buscar uns livros para ela que a ajudassem a compreender melhor as coisas. | Open Subtitles | ظننت أنه قد تكون هناك بعض الكتب التي يمكن أن أجلبها لها لمساعدتها على رؤية الأمور بشكل أفضل |
Ele chegou à cidade ontem à noite para assinar uns livros, ir a um banquete e ganhar um prémio. | Open Subtitles | وهو قد وصل ليلة البارحة ليوقّع بعض الكتب ويذهب إلى مأدية طعام، ويستلم جائزة كبيرة ولامعة |
Secamos com o secador e pomos uns livros em cima até ficar direito. | Open Subtitles | يمكننا محاولة تجفيفه بعدها نضع بعض الكتب عليه |
Está bem. Bom, tenho que ir comprar uns livros, mas, vimo-nos mais logo. | Open Subtitles | حسناَ , علي الذهاب لشراء بعض الكتب المدرسية |
Imaginamos que alguém lhes deve ter dado um livro, a dizer-lhes o que fazer. | Open Subtitles | لقد وجدا اشخاص ولقد سلمنا لهم بعض الكتب, لاخبارهم مالذي يجب عليهم فعله. |