Com este rabo, arranjaria emprego. | Open Subtitles | مع بعقب لطيف مثل هذا، وأود أن العثور على عمل. |
Não votaste em mim porque tiveste medo que ganhasse e passasse tempo fora de casa e tu tivesses que levantar o rabo da cadeira e fazer alguma coisa. | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف لماذا لم يصوتوا لي. اذا فزت، قد أخرج من هذا البيت وربما تضطر إلى النزول بعقب الخاص بك والقيام بشيء ما. |
Vamos ver se tens alguns pêlos no teu rabo. | Open Subtitles | دعونا نرى اذا كنت حصلت بعض الشعر على بعقب الخاص بك. |
Diabos, eu estou tão acordado quanto um boi que leva uma estocada no traseiro! | Open Subtitles | اللعنة , أنا مستيقظا ذلك على الثور بعصا في بعقب. |
Comprime essa coronha no ombro. Se não, acontecem duas coisas. | Open Subtitles | أضغط بعقب البندقية بقوة على كتفك إذا لم تفعل ، سيحدث شيئان |
O tipo que acabou de dizer "rabiosques"? | Open Subtitles | هذا الرجل الذي قال فقط "، الشقوق بعقب"؟ |
Literalmente, transplantaste um rabo de bebé para a minha cara. | Open Subtitles | نجاح باهر. لك، مثل، حرفيا زرع بعقب طفل رضيع على وجهي. |
...e coloca a tua perna esquerda sobre o rego do rabo dela. | Open Subtitles | وجلب ساقك اليسرى إلى أكثر من بعقب لها الكراك. |
E se eu só o encostasse ao teu rabo? | Open Subtitles | ماذا لو أنا فقط الانزلاق بين الخدين بعقب الخاص بك؟ |
E eu fingi ter deixado cair uma coisa só para me debruçar e roçar o nariz no rabo dele. | Open Subtitles | وأنا تظاهر لإسقاط شيء على أرض الواقع كي أتمكن من الانحناء وترعى بعقب مع أنفي. |
Dá uma olhadela no rabo da tua mãe e vê se é motivo para pânico. | Open Subtitles | نلقي نظرة على بعقب أمك ومعرفة ما إذا كان هناك سبب للقلق. |
Agora põe a folha de couve no meu rabo. | Open Subtitles | الآن هيا... الشريط هذا أوراق اللفت لبلدي بعقب. |
Estou a esfregar o rabo nas tuas coisas. | Open Subtitles | أنا فرك بعقب في جميع أنحاء الأشياء الخاصة بك. |
Porque, da última vez que verifiquei, só tinha um rabo. O que... | Open Subtitles | سيسوس الماضي راجعت، كان لي سوى بعقب واحد. |
E tenho um orgulho bizarro do meu rabo. | Open Subtitles | وأنا نوع من الغريب فخور بلدي بعقب. |
Esperem, o rabo do tipo está a tapar-me. | Open Subtitles | تعليق على، بعقب على الرجل لحظر لي. |
Devo descer pela frente, para ficarmos cara-a-cara, ou desço por trás, para ficarmos... rabo com cara? | Open Subtitles | الآن، أود أن النزول الأمامي لذلك نحن وجها لوجه... ... أو ينبغي أن الصعود إلى أسفل ظهرك لذلك نحن بعقب لوجه؟ |
O traseiro da Fio! | Open Subtitles | قوة المراقبة الدولية وتضمينه في بعقب كبيرة! |
Eu nunca fiz agachamentos ou outra coisa qualquer, mas agora eu tenho vindo a trabalhar no meu traseiro e pernas, e isso deu ao cão alguma coisa para morder. | Open Subtitles | أنا لم يفعل ذلك أبدا حقا يتقرفص أو أي شيء بعد ذلك ، ولكن الآن لقد كنت حقا العمل خارج بلدي بعقب والساقين ، واعطتها الكلب لدغة على شيء. |
Sim, com a coronha de uma espingarda AA-12 da MPS ou com uma TTR-50. | Open Subtitles | أجل، بعقب بندقية أوتوماتيكية قياس الذخيره 12 أم أنها بندقية من الإصدار 50 ذات تفكيك تلقائي |
Peidos, mamocas, rabiosques! | Open Subtitles | فرتس، المغفلون، والشقوق بعقب! |
Vamos esperar os relatórios do laboratório sobre a ponta de cigarro. | Open Subtitles | دعونا ننتظر لتقارير المختبر على بعقب السجائر. |