O meu contrato diz que não tenho de fazer exercício desnecessário. | Open Subtitles | أراها هنا بعقدي. يقول أني غير مضطر لممارسة أي آلعاب جانبية |
- Tens o meu contrato. | Open Subtitles | -أنت تتحكم بعقدي, ولكن هنالك شيء يجب أن تعرفه |
E em segundo, ainda me faltam quatro anos do contrato com a McCann e um milhão de dólares contingente da minha presença. | Open Subtitles | ثانيًا، تبقى لي 4 سنوات بعقدي مع "ماكان" ومليون دولار لي شريطة تواجدي معهم. |
Estou contente com o meu colar de pérolas. | Open Subtitles | أنا مسرورة وراضية بعقدي من اللؤلؤ. |
A propósito, gostaste do meu colar? | Open Subtitles | ماهو رأيك بعقدي, على فكرة؟ |
Na verdade... o meu fecho ficou preso no colar. | Open Subtitles | ...في الواقع سحابي علق بعقدي |