ويكيبيديا

    "بعمل ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazer isto
        
    • fazê-lo
        
    • fazer isso
        
    E nós no Ocidente não conseguíamos compreender como é que alguém podia fazer isto; o quanto isto reprimia a liberdade de expressão. TED ونحن في الغرب لا يمكننا فهم لماذا يقوم شخص ما بعمل ذلك, كم سوف يكون ذلك مقيد لحرية التعبير
    Ha muitos tipos nesta cidade que ficariam bem felizes... por fazer isto sem reclamar. Open Subtitles هنالك العديد ن الرجال في هذه المدينة سيكونون أكثر من مجرد سعيدين بعمل ذلك بدون أن يشكو
    Eu e o teu pai ficámos comovidos por quereres fazer isto pela tua irmã. Open Subtitles والدكِ وأنا تأثرنا برغبتكِ بعمل ذلك من أجل أختكِ
    - Só tens que te lembrar que não estás a fazer isto por eles. Open Subtitles أنت فقط يجب أن تذكر نفسك أنك لاتقوم بعمل ذلك من أجلهم.
    Não tens nada que fazer isso. Tu sentes prazer em fazê-lo. Open Subtitles ليس من الضروري أن تفعل هذا أنت تستمتع بعمل ذلك
    Estou a fazer isto, porque quero que todos aí em casa. Open Subtitles انا اقوم بعمل ذلك بسبب اننى اريد الجميع بالوطن
    Então és capaz de fazer isto... Open Subtitles لذلك أعتقد بأننى لن أسمح لك بعمل ذلك
    Mas eu não consigo deixar-te fazer isto. Open Subtitles لكن لا يمكن أن اسمح لك بعمل ذلك
    Sim? Tu estás bem. Vamos fazer isto. Open Subtitles أفضل؟ انت بخير، سنقوم بعمل ذلك
    Uma das desvantagens de fazer isto é que, ao aumentar o seu número, — se houver muitos robôs a carregar a mesma coisa — está-se a aumentar a inércia e, como tal, paga-se um preço: não são tão ágeis. TED أحد عيوب عمل ذلك أنه عندما تقوم بعمل ذلك في أشياء أكبر -- لو كان لديك العديد من الروبوتات تحمل نفس الشيء ، هي أنك تزيد القصور الذاتي بشكلٍ كبير ، وبالتالي فإنك تدفع ثمن ذلك ، فهي لن تكون بتلك الخفة.
    Terás de fazer isto. Open Subtitles أنا رائعاً بعمل ذلك.
    Vamos fazer isto ou não? Open Subtitles هل سنقوم بعمل ذلك ام لا؟
    (Risos) (Aplausos) Vamos fazer isto juntos. TED (ضحك) و (تصفيق) سأقوم بعمل ذلك معكم.
    E continuarei a fazê-lo até que comecem a contar-me a verdade. Open Subtitles وانا سأواصل بعمل ذلك. حتى يبدأ شخص إعطائي أجوبه مباشرة.
    Como é que vamos fazer isso, se estamos a urbanizar a este ritmo e pensamos em edifícios de madeira que só têm quatro andares? TED والآن كيف نقوم بعمل ذلك ونحن نتمدن بهذا المعدل ونحن نفكر في المباني الخشبية بأربعة طوابق فقط؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد