ويكيبيديا

    "بعناية فائقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com atenção
        
    • com cuidado
        
    • muito cuidado
        
    • muita atenção
        
    • cuidadosamente
        
    Eu não tenho muito tempo, então ouve bem com atenção. Open Subtitles ليس أمامي الكثير من الوقت لذا أنصت بعناية فائقة
    Não estou à espera que entendas à primeira. Escuta com atenção. Open Subtitles لا أتوقع لك للحصول عليه على مرور الأول، حتى الاستماع بعناية فائقة.
    Gemellus, quero que olhes para estes cavalheiros com atenção... pensa bem e diz-me... quem matou o nosso adorado Tibério. Open Subtitles جاميلوس أريدك أن تنظر إلى هؤلاء السادة بعناية فائقة خذ وقتك... وأخبرني
    Penso que temos de olhar com cuidado para a ciência social sobre diversidade e imigração. TED وأعتقدُ هذا هو حيث علينا أن ننظر بعناية فائقة في العلوم الإجتماعية حول التنوع والهجرة.
    Então, por favor, escolha suas próximas acções com muito cuidado. Open Subtitles لذا , أرجوكم , أختاروا أفعالكم القادمة بعناية فائقة
    Paul e eu ouvíamos com muita atenção e durante toda a vida, ouvimos estas palavras. Open Subtitles وإذا استمع بول وانا بعناية فائقة كل حياتنا ربمانسمعتلكالكلمات
    Não existe nenhum sistema de backup evidente guardado cuidadosamente para ser independente da Internet, feito de blocos de construção completamente diferentes. TED ليس هناك نظام نسخ احتياطي واضح نبقيه بعناية فائقة منعزلاً عن الإنترنت, مصنوع من مجموعات مختلفة تمامًا من اللبنات.
    - Preciso que ouça com atenção. Open Subtitles أحتاجكَ أن تصغي لي بعناية فائقة
    Agora, ouça com atenção. Open Subtitles الآن يمكنك الاستماع لي بعناية فائقة
    Quem apareceu com o plano de culpar a Jeannine Locke? Oiça as perguntas com atenção. Open Subtitles الذي جاء مع الخطة لتأطير جانين لوك؟ [ضاغطا على زر الكاميرا] الاستماع إلى الأسئلة بعناية فائقة.
    Jerron, ouve com atenção. Open Subtitles Jerron ، والاستماع بعناية فائقة.
    Agora ouve com atenção. Open Subtitles الآن الاستماع بعناية فائقة.
    Escuta com atenção. Open Subtitles الاستماع بعناية فائقة.
    Colocando coisas com cuidado. Alguém se esqueceu dum facalhão. Open Subtitles انها تضع الأشياء بعناية فائقة شخص ما ترك سكين كبير خارج
    Por isso, todos os anos, seleccionamos um novo analista júnior com cuidado. Open Subtitles بسبب ذلك نحن كل عام نختار محلليننا الجدد بعناية فائقة
    Fizemos uma reunião e discutimos a questão com muito cuidado. Open Subtitles فما كان منا إلا أن عقدنا إجتماع وتناولنا الأمر بعناية فائقة
    Mas têm de os tirar com muito, muito cuidado. Open Subtitles ولكن أنا بحاجة لك أن تأخذ لهم قبالة بعناية فائقة.
    Observei os seus progressos com muita atenção e o meu convite para se juntar à firma foi plenamente justificado. Open Subtitles ... أنا أراقب تقدمك هنا بعناية فائقة ... و أسعدنـي ملاحظة أن هذا أثبت نجاح قراري في دعوتك لهذه المؤسسة
    Prestem muita atenção no que vou dizer. Open Subtitles إستمعوا إلى كلّ ما أقول بعناية فائقة.
    Então pode ser que talvez tenhamos apenas de as sintonizar muito cuidadosamente para obter os benefícios sem ter quaisquer problemas. TED لذلك يبدو أنك تحتاج فقط لنعديلها بعناية فائقة للحصول على منافع بدون اضرار
    cuidadosamente, ao longo do mês, construímos uma armadura articulada de alumínio, com linhas complexas. TED كنا بعناية فائقة على مدى ذلك الشهر نركبُ بدلةً متحركة فعالة لدرع من الألمنيوم مع منحنيات مركبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد