ويكيبيديا

    "بعيد كل البعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • muito longe
        
    • está longe
        
    • Nem por pouco
        
    Mas a realidade está muito longe disso, porque, para além dos nossos genes, o nosso ambiente e estilo de vida podem ter um papel significativo no desenvolvimento de muitas doenças. TED ولكن الواقع بعيد كل البعد عن ذلك، لأنه بالإضافة لجيناتنا، فإن لبيئتنا وطراز حياتنا دور هام في تطوير العديد من الأمراض.
    - Estás muito longe disso. Sem ofensa. Open Subtitles أنتَ بعيد كل البعد عن الذكاء، لا أقصد الإهانة
    Isto está muito longe de ser uma colher, claro mas os mesmos princípios essenciais aplicam-se. Open Subtitles هذا بعيد كل البعد عن الملعقة، بالتأكيد، لكن ينطبق عليه ذات المبدأ الأساسي
    O atual aparelho portátil está longe de ter um "design" ótimo, tanto no aspeto ergonómico como visual. TED الجهاز المحمول الحالي بعيد كل البعد عن التصميم المثالي، كلا بالنسبة للعوامل البشرية كالشكل
    Sei que está longe de ser o fim que imaginaste. Open Subtitles هذا بعيد كل البعد عن النهاية التي تصوّرتها
    "Nem por pouco!" Open Subtitles "بعيد كل البعد"
    "Nem por pouco!" Open Subtitles "بعيد كل البعد"
    Estou muito longe de estar louco. Open Subtitles حسناً, أنا بعيد كل البعد عن الجنون
    Estou muito longe de estar bem. Open Subtitles أنا بعيد كل البعد عن كوني بخير
    Acho que estou muito longe de estar bem. Open Subtitles أعتقد أني بعيد كل البعد عن الخير
    Estou muito longe de estar bem. Open Subtitles أنا بعيد كل البعد عن الخير
    muito longe disso. Open Subtitles إنه بعيد كل البعد عن هذا
    Uma coisa muito longe da verdade. Open Subtitles شيء بعيد كل البعد عن الحقيقة
    - Eu diria que está muito longe de ser normal. Open Subtitles -كنت سأقول بعيد كل البعد عن الطبيعي
    Isso está longe de ameaçar... Open Subtitles وهذا بعيد كل البعد من التهديد بقول
    Agora isto está longe de ser Bedlow. Open Subtitles والآن هذا بعيد كل البعد عن مركز الشرطة
    Isto está longe de acabar. Open Subtitles هذا بعيد كل البعد عن النهاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد