ويكيبيديا

    "بعينها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em particular
        
    • certos
        
    • olhos
        
    • certas
        
    • específica
        
    • específico
        
    • olho
        
    Comum em 90% das pessoas de uma ilha em particular. Open Subtitles المشتركة إلى 90٪ من الناس من جزيرة واحدة بعينها.
    Essa área em particular fica cada vez mais perigosa. Open Subtitles تلك المنطقة بعينها تزداد خطراً بمرور كل يوم.
    Obviamente a propagação de certos minerais não pode ser explicada por uma simples coesão elementar. Open Subtitles جليًّا أن انتاج معادن بعينها غير ممكن عبر دمج عنصريّ بسيط.
    Olhe nos olhos dela e veja. Ela não está pronta. Open Subtitles عليك النظر إليها بعينها فحسب لتعرفي بأنّها ليست بخير
    Olha, vou manter certas coisas, coisas que me ajudam fazer o meu trabalho: Open Subtitles اصغِ، أنا أبقي أشياء بعينها قريبة مني أشياء تساعدني في آداء عملي
    Existe algo de concreto, sobre o fato, De uma comunicação específica do seu cliente tenha sido intercetada? Open Subtitles هل لديك شيء ملموس أنه فعليا، هناك اتصالات بعينها لموكلك تم اعتراضها؟
    Não é coincidência ele levar a Monica daquele posto específico até à sua antiga casa. Open Subtitles ليست بصدفة انه احضر مونيكا من تلك المحطة بعينها الى منزلها القديم
    A minha mulher está na casa-de-banho com uma garrafa a piscar-me o olho. Open Subtitles إن زوجتى تمسك بزجاجة خمر فى الحمام و تغمز لى بعينها
    Esta combinação em particular é boa para uso recreativo. Open Subtitles هذه التركيبة بعينها مفيدة من حيث الاستعمال الاستجماميّ.
    Não choviam exactamente presentes naquela cidade em particular. Open Subtitles أنها لن تمطر المواهب بالضبط على هذه البلدة بعينها.
    Sim, é engraçado como os bebés fazem isto, apegando-se a um brinquedo em particular. Open Subtitles نعم , انة لمن المضحك كيفية قيام الاطفال بذلك التركيز في لعبة واحدة بعينها
    E para ser honesto, não vai ser assim tão fácil localizar este veículo em particular. Open Subtitles و يجب أن أكون صريحاً لن تكون بهذه السهولة تعقب هذه السيارة بعينها
    Desafio-te a ver a cidade desta posição e não reparar em certos padrões. Open Subtitles أتحداكِ أن تنظري إلى المدينة من نقطة المراقبة وألا تمييزي أنماط بعينها. ما الذي تقصده ؟
    Mesmo sendo alienígena, certos padrões são universais. Open Subtitles إلّا أن ثمّة سمات تصميم بعينها موحدة في الكون أجمع.
    certos padrões são universais. Open Subtitles إن ثمّة سمات تصميم بعينها موحدة في الكون أجمع.
    É só você olhá-la nos olhos para saber que ela não está bem. Open Subtitles عليك النظر إليها بعينها فحسب لتعرفي بأنّها ليست بخير
    Ela perdeu 7 quilos, fez um lifting aos olhos. - Tem sido bom para ela. Open Subtitles فقدت 15 باوند، أجرت جراحة بعينها ساعدها هذا كثيراً
    Se puderes evitar falar em certas coisas, deves fazê-lo. Open Subtitles اذا استطعت تجنب معالجة اشياء بعينها ، يجب عليك ذلك
    Existiam certas coisas nas evidências que não batiam certo, especificamente, o ângulo e a velocidade das flechas que não condizem com um arco ou um arqueiro de estatura normal. Open Subtitles ثمّة أمور بعينها في التشريح لا يمكنني إنكارها خاصّة أن زاوية وسرعة انطلاق الأسهم لا يلائمان قوس أو نشّاب من ارتفاع طبيعيّ.
    Se eu começo a ser específica sobre coisas... ele começa a gritar sobre o tipo de trabalho que ele tem. Open Subtitles إن بدأت في الحديث عن أشياء بعينها... فإنه يبدأ في الصراخ بشأن طبيعة وظيفته
    Pode querer informações de uma empresa específica. Open Subtitles ربما يكون يسعى خلف معلومات شركة بعينها
    "Magalhães" identificou o local específico, inclusive... Open Subtitles "{\fad(1000,1000)}"ماجلان) دلّ على مواقع بعينها)
    Mas ela nega, claro, e diz que tem algo no olho. Open Subtitles و تنكر هذا بالطبع بحجه ان شيئاً إلتصق بعينها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد