Muito bem, Sr. mula. Tinha razão. É casmurro como a minha mula. | Open Subtitles | حسنا ياسيد بغل ، انت اكثر عنادا من بغلي هذا |
O Senhor providenciou um cavalheiro que trocou a minha mula por esta criatura. | Open Subtitles | لقد زودني الله برجل ........ طيب ورحيم رضي ان يأخذ بغلي ... |
Mantenha as suas mãos longe da minha mula Emiliano. | Open Subtitles | ستبقي أيديك بعيدة عن بغلي ايميليانو |
E tu faz-lhe pequenos serviços, dá lhe uma mãozinha, empresta-lhe o meu mulo. | Open Subtitles | في نفس الوقت قم بالإقتراب منه وساعده أعره بغلي ليستخدمه |
Ele pediu-me para lhe alugar o meu mulo. Será difícil de recusar. | Open Subtitles | إنه يريد إستعارة بغلي وأظن من الصعب أن أرفض طلبه |
Acho que o corpo foi despido, e depois reduzido a esqueleto, talvez por fervura ou através de uma solução ácida. | Open Subtitles | أعتقد جسمه عرّى وبعد ذلك مهيكل. من المحتمل بغلي أو الإستعمال حلّ حامضي. |
Os corpos podem ter sido despidos, depois reduzidos a esqueleto, talvez por fervura ou por meio de uma solução ácida. | Open Subtitles | الأجسام لربما عرّيت ثمّ مهيكل، من المحتمل بغلي أو... ... بالإستعمالمن نوعما حلّ حامضي. |
Sabe, o meu macho não gosta que as pessoas se riam. | Open Subtitles | بغلي لا يحب ان يضحك الناس |
- O meu macho. | Open Subtitles | بغلي |
Seria, se a minha mula não fosse marada. | Open Subtitles | -كان سيكون كذلك لو لم يكن بغلي مخبولاً تماماً، لقد إلتهم قميصي الإحتياطي! |
A minha mula não gosta das pessoas que se riem. | Open Subtitles | بغلي لا يحب ان يضحك الناس |
- A mula. | Open Subtitles | بغلي |