Um soldado morto reduz a força, um por um. | Open Subtitles | الجندي المقتول يقلل من قوتك بفارق شخص واحد |
Toma lá, Marcus Stokes. Bel-Air vence por um ponto. | Open Subtitles | . في وجهك , ياماركوس ستوكس . بيل آير يتقدمون بفارق نقطة |
Acalmar é para o dia depois das eleições, especialmente quando só se tem uma vantagem de 2 pontos. | Open Subtitles | نحتاج لتخفيف الضغط علينا سيخف الضغط عليك بعد يوم الإنتخابات بالأخص أن مرشحكم متقدم بفارق نقطتين |
Ganhas sempre com vantagem neste condado. | Open Subtitles | أنت دائما تربح بفارق كبير في هذه الولاية. |
Há uma pessoa que correu a maratona a alguns passos do Sr. McDowell. | Open Subtitles | ثمة عدّاء هنا قطع السباق بأكمله بفارق عدة خطوات عن السيد (ماكداول) |
Há uma pessoa que correu a maratona a alguns passos do Sr. McDowell. | Open Subtitles | ثمة عدّاء هنا قطع السباق بأكمله بفارق عدة خطوات عن السيد (ماكداول) |
Ele matou-os com meses de diferença, mas, enterrou-os no mesmo local. | Open Subtitles | لقد قتلهم بفارق شهر لكن دفنهم كلهم فى نفس البقعة |
O assassinato e o aparecimento do dinheiro aconteceram com um dia de diferença. | Open Subtitles | حدث جريمتين غير عادية هذا العام قتل عاموس والنقود على الشاطئ بفارق يوم بينهم |
Como é que a Califórnia pode ganhar se estão 20 pontos atrás, e com 32 segundos que faltam para jogar? | Open Subtitles | كيف يمكن لفريق كاليفورنيا أن يفوز في حين أنه مهزوم بفارق 20 نقطة و لم يبق سوى 32 ثانية فقط للعب ؟ |
Tenho as notas de encomenda. Duas dúzias de ferros. Fico à frente por sete. | Open Subtitles | لديَّ القسائم، دزينتان من أجهزة الكوي، ذلك يجعلني متقدم بفارق 7 |
As notas dizem que a Virginia perdeu por um voto. | Open Subtitles | بـ الدقائق التي أعلن بهـا بأنّ فرجينيا خسرت بفارق صوت واحد. |
No Congresso de hoje, a polémica correcção não foi aprovada por um único voto. | Open Subtitles | في الكونجرس الامريكى اليوم مشروع 2313 المثير للجدل فشل بفارق صوت واحد |
Como não aceitas esta aposta? Mesmo com os 10 pontos que te dou, vais com uma vantagem incrível. | Open Subtitles | كيف لك ألّا تقبل الرهان حتى بفارق عشر نقاط؟ |
Uma vantagem de dois pontos é insuperável. | Open Subtitles | متقدم بفارق نقطتين ويعتبر ذلك منيعا بشكل عملي |
Dois homens sem ligação aparente, ambos encontrados afogados na banheira exactamente com mês de diferença. | Open Subtitles | رجلين بدون صلة واضحة وجدا غارقين في مغطسيهما بفارق شهر كامل بالضبط |
Os corpos não foram largados com mais de seis meses de diferença. | Open Subtitles | لذى الجثث لا بمكن أنها رميت بفارق زمني يزيد عن الستة أشهر |
São de Nova Iorque, e têm de ganhar por mais de 5 pontos. | Open Subtitles | هذا نيويورك و سيفوز نيويورك بفارق خمس نقاط |
Ken Dixon a conseguir uma grande volta completa e os Yankees à frente por quatro a um. | Open Subtitles | (ديكسون) يركض للقاعدة وال(يانكيز) يتقدمون بفارق 4 لواحد |