Carson gosta de servir dois vinhos brancos, que deve abrir e decantar antes de eles comerem. | Open Subtitles | والتي عليك أن تقوم بفتحها وتقديمها قبل أن يأكلوا |
No entanto, se não conseguires abrir vou cortar o teu minúsculo pau e usá-lo no chão para segurar a porta. | Open Subtitles | و لو لم تقم بفتحها سأقوم بإقتلاع قضيبك و سأستخدمه و كأنّه عضادة للباب |
Deve abrir uma hora antes de o beber. O vinho de urtiga precisa de respirar. | Open Subtitles | عليك أن تقوم بفتحها لمدة ساعة قبل أن تقوم بشرابها |
Também. Garrafa de rum no ataque pyrivn deck. Eles Abre. | Open Subtitles | لا، لقد كان هناك بعض الزجاجات على سطح السفينة، فقام بفتحها |
Então, porque não a tira e Abre? | Open Subtitles | - ها هي - إذن لماذا لا تقوم بفتحها وتصل الى هناك ؟ |
O meu pulmão colapsou, e houve alguém que me abriu e também espetou ali um alfinete para evitar que acontecesse aquele acontecimento catastrófico. | TED | انهارت رئتي، لذا قام احدهم بفتحها ووضع دبوس بها هي أيضًا، حتى يوقف هذه الكارثة. |
Era a prova de que tinha sido roubado, até os Agentes a abrirem. | Open Subtitles | كانت دليلا أنّني سُرقت، حتى أتى عملاءك وقاموا بفتحها. |
Pensei que fosse o teu perfil sobre mim, por isso abri. | Open Subtitles | اعتقدت انها مقالتك عن سيرتي الشخصية فقمت بفتحها |
Disse que devias ser tu a abri-la. | Open Subtitles | لقد قال أنك من يجب أن تقوم بفتحها |
Porque quando chegámos aqui, o cacifo estava trancado e, num abrir e fechar de olhos, abriste-o. | Open Subtitles | مساعدة ساحر ؟ لأننا عندما جئنا هنا الخزانة كانت مقفلة ثم قمت بفتحها فجأة |
Santo Padre, esse objecto é muito útil, mas só se o abrir. | Open Subtitles | إنّها أداة مفيدة للغاية لكن فقط إذا قمت بفتحها |
Se acha que vou abrir sem um mandado, está louco. | Open Subtitles | إذا ظننتم أني سأقوم بفتحها , دون أن تجلبو مذكرة تفتيش فأنتم مجانين |
A directora Wallace enviou-me os resultados hoje e pensei que talvez quisesses ser tu a abrir. | Open Subtitles | 'لانني حصلت على نتائجك من والاس هذه الليلة, وأنا أعتقد بأنك ترغبين بفتحها مجرد... |
Não vais abrir, Homer? | Open Subtitles | ألن تقوم بفتحها هومر؟ |
Pelo menos consegui abrir. | Open Subtitles | حسنا,فى النهاية قمت بفتحها |
A magia imprime a runa na palma da mão de quem a Abre. Têm de levar a runa até à província de Pamorah. | Open Subtitles | الـ"رون" سيدلل على كف من سيقوم بفتحها عليكَ أن تذهب بـ"الرون" إلى مُقاطعة "بامورا". |
Toma. Abre. | Open Subtitles | امسك ، قم بفتحها |
Passou meses a tentar toda a possível combinação, até que finalmente certa manhã ele abriu. | Open Subtitles | وقد أمضى أشهراً في مُحاولة كل تركيب عددٍ مُمكن حتى قام بفتحها ذات صباحٍ. |
De acordo com o computador, as portas estavam trancadas até os seguranças abrirem. | Open Subtitles | طبقاً للحاسوب, تلك الأبواب كانت مقفلة حتى قام الحرّاس بفتحها. |
Foi por isso que arredondei os cantos e o abri. | Open Subtitles | على أية حال لذا هذا السبب لم قمت بتطويق هذه الحواف قليلاً و قمت بفتحها أيضاً |
Precisamos de uma chave para abri-la. | Open Subtitles | انها تحتاج الى مفتاح حتى نقوم بفتحها |
Fixe, isso quer dizer que vou ter de o ajustar a mim. | Open Subtitles | حسنا , هذا يعني بأنني سأقوم بفتحها |