ويكيبيديا

    "بفعل أشياء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazer-lhe cenas
        
    • fazer coisas
        
    • fazem coisas
        
    Eu vou fazer-lhe cenas. Open Subtitles سأقوم بفعل أشياء فيها
    Eu vou fazer-lhe cenas. Open Subtitles سأقوم بفعل أشياء فيها
    Precisamos de fazer coisas como Lula, o Presidente do Brasil. TED نحتاج لأن نبدأ بفعل أشياء مثل لولا، رئيس البرازيل.
    E vais poder fazer coisas de ajudante. O quê? Open Subtitles أجل، وستسنح لك بفعل أشياء خاصة بالأذكياء، ماهي؟
    Não iam acreditar como é fácil convencer as pessoas a fazer coisas com os seus computadores que, objetivamente, não são do seu interesse. TED لن تصدق مدى سهولة إقناع الناس بفعل أشياء مع حواسيبهم التي بموضوعية لاتلبي اهتماماتهم.
    Talvez um restaurante onde se encontram e fazem coisas virais? TED ربما مطعما حيث يلتقون و يقومون بفعل أشياء فيروسية؟
    Ficarmos quietos, causar o inferno, e esperar pelo homem que a Companhia envia quando super-pessoas fazem coisas más. Open Subtitles البقاء هنا، اثارة الذعر و ننتظر إلى أن ترسل الشركة رجلها الذي يأتي عندما يقوم الخارقون بفعل أشياء سيئة
    Porque os adultos podem fazer coisas que são más para eles. Open Subtitles لأن البالغين يسمح لهم بفعل أشياء مضرة بهم.
    Então ela começa a fazer coisas rebaixantes ao noivo, a ela, e a toda a raça humana. Open Subtitles ثم تبدأ بفعل أشياء تحط من كرامة العريس و نفسها والعرقالإنسانيبأكمله.
    O homem de olhos amarelos diz-me para fazer coisas... coisas horríveis. Open Subtitles . . الرجل ذو العيون الصفراء يأمرني بفعل أشياء أشياء سيئة
    Entrega-lhe o telemóvel agora ou vou começar a fazer coisas, e vais arrepender-te. Open Subtitles عليك أن تعطيه الهاتف الأن و إلا سأبدأ بفعل أشياء تندم عليها ـ ماذا؟
    A coisa mais importante que eu descobri poucos dias depois de completar 65 anos é que não posso perder mais tempo a fazer coisas que não quero fazer. Open Subtitles أهم شيء اكتشفته بعد بلوغي الـ65 بأيام هو أنني لا يمكنني تضييع المزيد من الوقت بفعل أشياء لا أريد فعلها
    Mas há uma razão para termos feito isto, e é porque às vezes as pessoas fazem coisas maradas para protegerem a família. Open Subtitles ولكن هناك سبب لما فعلنا، وهو بسبب أحياناً يقوم البعض بفعل أشياء مجنونة حقاً لحماية عائلاتهم
    Os homens fazem coisas desesperadas quando estão a perder os seus ranchos. Open Subtitles عرف الرجال ... بفعل أشياء مستميتة ...حينما يفقدون مزارعهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد