A polícia recebeu uma chamada anónima dizendo que havia restos humanos num campo por trás de um centro comercial, nos subúrbios. | Open Subtitles | تلقت الشرطة المحلية اتصالاً مجهولاً يقول بأن هناك بقايا بشرية في حقل خلف مركز للتسوق خارج المدينة في الضواحي |
O cocó mais antigo, contendo restos humanos, data de há sete dias. | Open Subtitles | أقدم فضلة تحتوي بقايا بشرية يعود زمنها إلى سبعة أيام مضت |
Calce umas luvas. Estamos à procura de restos humanos nestas gamelas. | Open Subtitles | إرتدي قفازات، نحن نبحث عن بقايا بشرية في هذه الأحواض. |
Os espíritos e certos restos mortais emitem frequências electromagnéticas. | Open Subtitles | أرواح و بقايا بشرية تعطي مجالاً مغناطيسياً محدداً |
"Em Setembro de 1998, uma equipa de coveiros no cemitério Sunset Memories em Salisbury, Pensilvânia, pôs a descoberto restos mortais humanos em avançado estado de decomposição." | Open Subtitles | في أيلول من عام 1998 ولاية بينسلفانيا بقايا بشرية مكشوفة في مرحلة متقدمة جداً من التعفن |
Não é possível remendar uma nave com restos humanos. | Open Subtitles | لايمكنك أن ترقع سفينة فضائية بواسطة بقايا بشرية |
Os investigadores recuperaram um baú de madeira com o que parecem ser restos humanos. | Open Subtitles | استخرج المحققون صندوق خشبي يحتوي على ما يشبه بقايا بشرية |
Que é a maneira mais inteligente possível de se livrar de restos humanos. | Open Subtitles | والتي هي أذكى طريقة ممكنة للتخلص من بقايا بشرية ما الذي يجري هنا الآن؟ |
Também tinham fragmentos de crânio e restos humanos no organismo. | Open Subtitles | كانت هناك أجزاء من جمجمة و بقايا بشرية في أجسادهن هذه المرآة لا تشبه الثلاث الاخريات في شيء |
No mesmo dia, mais restos humanos... foram encontrado no cemitério pelo guarda do cemitério. | Open Subtitles | بنفس اليوم، تم العثور على مزيد من بقايا بشرية منتشرة في المقبرة بواسطة الحارس. |
As boas notícias é que parece não haver restos humanos no interior. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة أنه لايوجد بقايا بشرية بالداخل |
Devíamos procurar restos humanos na cave dele. | Open Subtitles | ينبغي علينا تفقد قبوه باحثين عن بقايا بشرية |
Têm sido encontradas em todo o mundo marcas decorativas na pele em restos humanos. As mais antigas foram encontradas numa múmia peruana que remonta a 6000 anos a.C. | TED | تم اكتشاف الرسوم التزيينية على الجلد في بقايا بشرية حول العالم وأقدم واحدة وجدت على مومياء في البيرو تعود إلى 6000 سنة قبل الميلاد. |
Embora nunca tenham sido encontrados restos humanos lá dentro, há sepulturas que indicam que muitos trabalhadores morreram de acidentes, de fome ou de exaustão. | TED | و في حين لم يتم العثور على بقايا بشرية في داخل حفر القبور تشير إلى أن العديد من العمال لقوا حتفهم من الحوادث، الجوع، و الإرهاق. |
Fizemos todo o tipo de testes no Árctico e não há quaisquer vestígios de restos humanos. | Open Subtitles | -أجل . تحققنا من جميع اختبارات القطب الشمالي، ولا يوجد أثر لأية بقايا بشرية. |
Dizem ser homicídio porque ela disse que não era a única, que havia restos humanos lá em baixo. | Open Subtitles | تم إستدعاء المباحث الجنائية... لقولها أنّها لم تكن بمفردها... وأنّ هناك بقايا بشرية بالأسفل. |
Porque não há restos humanos nela. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد بقايا بشرية عليها. |
Estamos a identificar restos mortais. | Open Subtitles | ما الذي يجري؟ نحن نقوم بتعريف بقايا بشرية |
Já todos deixámos cair restos mortais. | Open Subtitles | لقد جميعاً قد تعرضنا لسقوط بقايا بشرية من قبل. |
Que faz o FBI numa investigação de restos mortais por trás de um centro comercial? | Open Subtitles | لماذا " قسم العمليات الفدرالية " متورط في البحث عن بقايا بشرية خلف مركزٍ للتسوق في الضواحي؟ |
Quando não contém restos mortais, Bedford Creek faz um vinho excelente. | Open Subtitles | مالم يكنّ يحتويعلى بقايا بشرية فإن(بيدفوردكريك)يصنعون نبيذاً ممتازاً |