ويكيبيديا

    "بقتلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • matar
        
    • matar-te
        
    • matá-lo
        
    • mato-te
        
    • morto
        
    • morte
        
    • matou
        
    • mate
        
    • matá-la
        
    • matem
        
    • matasse
        
    • matar-vos
        
    • mato
        
    • matarem
        
    • matam-te
        
    Queres dizer alguma coisa antes de eu te matar, Malcolm? Open Subtitles هل هناك شيء تريد قوله قبل ان اقوم بقتلك,مالكوم؟
    Mas, se não falares, é certo que vou-te matar muito lentamente. Open Subtitles ، لكن إذا لم تتحدث فسأقوم قطعاً بقتلك ببطيء شديد
    Porque preferem pagar 100000 a quem se atrever a matar-te. Open Subtitles لأنهم سيدفعون مائة ألف دولار لأي رجل يقوم بقتلك
    Se voltares para ver-me novamente, ou alguém que eu amo... vou matar-te. Open Subtitles أن تقربت مني مرة أخرى. او لأي شخص أحبة. سأقوم بقتلك.
    Essa inovação russa está a matá-lo mais depressa que a doença, Lucious. Open Subtitles حسنا هذا الدواء المزعوم , يقوم بقتلك بشكل اسرع من مرضك
    Quanto ao que aconteceu na tenda... se voltas a falar nisso, mato-te. Open Subtitles ماذا حدث في الخيمة ؟ تحدث بها مرة آخرى وسأقوم بقتلك
    Mas quando te matar, os teus soldados deixam-me seguir sem me fazem mal? Open Subtitles ولكن , عندما أقوم بقتلك ، هل سيتركني جنودك لأذهب بسلام ؟
    Nesse caso, tenho receio que vamos ter de te matar. Open Subtitles في هذه الحالة, أخشى أنه يجب علينا أن نقوم بقتلك.
    Vá. Vou deixar-te o cabelo tão bonito que nem te vão querer matar. Open Subtitles هيا, سأسرح شعرك لدرجة أنهم لن يرغبوا بقتلك.
    Mandaram-me matar o Dr. Kurtzweil. Tal como me mandaram matá-lo a si. Open Subtitles أمرت بقتل الدكتور كورتيوال كما أمرت بقتلك
    Então, ao matar aquele homem, salvaste a vida do resto dos aldeãos. Open Subtitles اذا بقتلك ذلك الرجلِ أنقذت حياة بقية القرويين
    Mas se me insultares outra vez, não hesitarei em matar-te! Open Subtitles لكن إذا إحتقرتني ثانيةً، لن أتردّد بقتلك.
    Quando encontrarmos o túmulo, sabes que vai matar-te, não sabes? Open Subtitles عندما تجدين المقبرة .. تعلمين أنه سيقوم بقتلك , أليس كذلك؟
    O russo não teria hesitado em matar-te e à tua mãe para me caçar. Open Subtitles تتركنا هناك بلا أي شيء؟ ما كان الروسي ليتردّد بقتلك أنت وأمّك للوصول إليّ.
    O homem que eles enviaram para prender-te tem ordens para matar-te. Open Subtitles الرجل الذي ارسلوه للقبض عليك لديه أوامر بقتلك
    E juro, se tiver que me sentar aqui enquanto pedem a sobremesa, vou matar-te. Open Subtitles واقسم انني لوجلست هنا انظر اليهم وهم يطلبون الحلويات فسأقوم بقتلك
    Posso matá-lo neste instante, posso esmagar-lhe o crânio! Open Subtitles ماذا؟ أتعلم ماذا؟ لاننى سوف أقوم بقتلك فى الحال الأن
    Sim. Mas não quero bocados! Por cada bocado que encontrar, eu mato-te! Open Subtitles نعم ولكن بدون رشة ، لكل رشة سوف اقول بقتلك
    Como não voltaste, naturalmente calculei que a Lisa Wong ou outra pessoa te tinha morto. Open Subtitles من الطبيعي أنني خمنت أن تكون ليسا لونج أو أي شخص أخر قد قام بقتلك
    Uma striper que quer que lhe pague os implantes mamários porque disse algo que não devia, uma noite que estava bêbedo num bar, e o namorado ameaçou-o de morte. Open Subtitles لأنك قلت شئ لا يجب فوله في احد الليالي عندما كنت ثملاً في الحانة وثم صديقها هدد بقتلك لذا اضطررت لتغير رقمك
    Quem matou o Colin não hesitará em matar-te se descobrir quem tu és. Open Subtitles أيا كان من قتل كولن لن يتردد بقتلك اذا أكتشفوا من انتي
    Se tens medo que o Schillinger te mate, ponho-te sob protecção. Open Subtitles أنظر, إذا إنك خائف بأن يقوم شيلنجر بقتلك, سوف أضعك تحت الحبس الوقائي
    Satanás ia obrigar-me a matá-la. Open Subtitles الرب يعلم ان الشيطان يسكن قلبى حتى يجعلنى أقوم بقتلك
    Com ele, que certamente vai fazer com que o matem, ou comigo, que certamente vou fazer com que enriqueça? Open Subtitles هو , الذي في الأغلب سيتسبب بقتلك أم أنا , الذي في الأغلب سأسبب ثرائك
    Se alguém te matasse, isso sim seria homicídio negligente. Open Subtitles إذا ما قام بقتلك أحد، حينها تُسمّى جريمة قتل بسبب التهاون.
    Se não lhe disseram o que ele quer saber, manda matar-vos. Open Subtitles اذا لم تخبره مايريد معرفته , سوف يقوم بقتلك
    Deixa-nos ir e não te mato. São palavras corajosas vindas de um velho armado com um livro. Open Subtitles دعنا نذهب ولن أقوم بقتلك هذه كلمات شجاعة
    Depois de puxar a sua arma, e os meus homens o matarem, o Governo vai encontrar uma conta no seu nome. Open Subtitles ورجالى يقومون بقتلك الولايات المتحده سيعثرون على حساب و اسمك موجود عليه
    Se fores descoberto eles matam-te. Open Subtitles .دعهم يظنون أنهم قد غسلوا دماغك لو فـُضـِح أمرك, سيقومون بقتلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد