Ia matá-los todos, um a um, até que Marta Ochoa voltasse. | Open Subtitles | سـوف يـقوم بقتلهم واحد تـلو الآخر حتّى يـستعيد مـارتـا أوتشوا |
Quero matá-los pelo que fizeram. Mas não farei isso. | Open Subtitles | أنا أرغب بقتلهم جميعاً لما فعلوه لكني لن أفعل |
Quando os seus camaradas votaram regressar à Terra, há 20 anos, enviou o seu id secreto para os matar. | Open Subtitles | منذ عشرين سنة مضت، عندما صوّت رفاقك للعودة إلى الأرض بعثت لهم بوحشك السري ليقوم بقتلهم |
Não, é bom. É muito bom até eu os matar. | Open Subtitles | لا، إنه أمر جيد إنه أمر رائع، حتى أقوم فجأة بقتلهم |
Ele matou todas as pessoas por causa do dinheiro delas. | Open Subtitles | هو فقط قام بقتلهم من أجل الحصول على أموالهم |
Mas tiveram de me deixar em paz porque eu ameacei matá-los. | Open Subtitles | لكنهم كانوا يحاولون تملقي لأنني هددت بقتلهم |
A única maneira de me livrar deles... é matá-los tal como fiz com o Titan. | Open Subtitles | لكن الطريقه الوحيده للتخلص منهم بقتلهم كما فعلت مع تيتان |
Sim, está bem, que tal matá-los a todos? Estava a pensar em algo menos radical. Sim, sim, está bem. | Open Subtitles | اجل حسناً ماذا لو قمت بقتلهم جميعاً؟ شكراً شكراً |
O rei descobre, manda matá-los aos dois, e o reino desmorona-se. | Open Subtitles | عندما علم الملك بالأمر أمر بقتلهم و من ثمَ إنهارت المملكه |
A única maneira de os impedir é matá-los primeiro. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقافهم هي بقتلهم أوّلاً. |
Então, se tentares alguma coisa, vou matá-los a todos. | Open Subtitles | لذا إن حاولتِ فعل أي شيء سآمر بقتلهم جميعًا |
Como é que queres liderar demónios se não paras de os matar para conseguir poder? | Open Subtitles | كيف تتوقع أن تقود المشعوذين و أنت تستمر بقتلهم لسرقة قواهم ؟ |
Disparámos contra alguns, mas não atingimos nenhum. Têm de os matar. | Open Subtitles | عليكم بقتلهم, ان لم نفعل ذلك فسيأكلون كل الماعز |
Se não tiver o que quero até ao pôr-do-sol, começo a matar um por hora. | Open Subtitles | ان لم احصل عليها قبل الغروب سابدأ بقتلهم واحد في كل ساعة |
Mas acho que isso não é importante a quem o matou. | Open Subtitles | لا اعتقد ان ذلك سيكون هاما للأُناس الذين قام بقتلهم. |
Não, você os mata e encontra novos meios de vê-los depois. | Open Subtitles | لا.انت تقوم بقتلهم فقط و تجد طرقا جديدة لتشاهدهم بعد ذلك |
Deram-me a escolher, eu os deixava matá-las rapidamente... ou eles as matavam lentamente. | Open Subtitles | عرضوا ان اقم بقتلهم بسرعة أو أنهم يقتلوهم ببطء. |
Estive fora uma semana e eles mataram toda a gente. | Open Subtitles | لقد رحلت لمدة أسبوع وقد قاموا بقتلهم جميعاً. |
matou-os e logo se suicidou, porque não poderia viver com a culpa. | Open Subtitles | قام بقتلهم وبعدها انتحر لأنه لم يتحمل العيش وهو يشعر بالذنب |
Entregaram este caso a um homem que diz que gostava de ver todos os pretos reunidos e assassinados. | Open Subtitles | فهؤلاء وضعوا ثقتهم بهذه القضيّة على رجل قال بأنهُ يودُ رؤية جميع الزنوج معاً ويقوم بقتلهم. |
Quando pensou que eu estava a começar a suspeitar, confessou ter matado os dois, a pensar que o seu TEPT o salvaria. | Open Subtitles | حين توقع أنني اشتبهت به اعترف بقتلهم جميعاَ يظن اضطرابه سوف يغطي عنه |
Se qualquer uma das partes tentar trair a outra, ele mata-os a ambos. | Open Subtitles | اذا حاول أي طرف من الأطراف، الهجوم على الأخر يقوم بقتلهم جميعاً |
Vou falar-te dos outros que mataste um a um. | Open Subtitles | سأخبركِ عن الآخرين الذين قمتِ بقتلهم واحداً تلو الآخر |
Vestiam-se como reféns, por isso, matámo-los. | Open Subtitles | قاموا بإلباس الرهائن، لذا قمنا بقتلهم |
Excepto a parte em que eu não os matei. | Open Subtitles | إلا الجزء المتعلق بقتلهم لأنني لم أفعلها |
Por isso ele levou-as. Ele matou-as. | Open Subtitles | لذا اختطفهم وقام بقتلهم. |