uma história do Jordan para eu deixar o meu filho tornar-se profissional? | Open Subtitles | (أتريد أن تخبرني بقصة عن (مايكل جوردان لإقناعي أن إبني يجب أن يصبح محترفاً ؟ |
Quer uma história do caminho de ferro? | Open Subtitles | ترغبين بقصة عن "السكك الحديدية"؟ |
Isso não é uma história do caminho de ferro. | Open Subtitles | ( هذا ليس بقصة عن ،(السكك الحديدية. |
Mas eu quero começar com uma história sobre um homem invulgar e horrível. | TED | ولكن أريد أن أبدأ بقصة عن شخص فظيع غير اعتيادي |
Quero começar por contar-vos uma história sobre esta mudança em África. | TED | وأريد أن أبدأ بقصة عن التغيير في إفريقيا. |
Gostava de partilhar convosco uma história de como vivi isto de uma forma muito dramática no meu próprio trabalho. | TED | اريد ان اشارككم بقصة عن كيفية تجربتي لهذا بصورة دراماتيكية جدا في عملي الشخصي |
podemos contra a história de Blake, em nome das pessoas que receberam os sapatos. | TED | ستخبرهم بقصة عن بليك وقصة الناس اذين أبتاعوا الحذاء |
Em 1987, vim a saber de uma história sobre um rapaz que caiu num buraco do gelo e ficou preso debaixo de um rio. | TED | في عام ١٩٨٧ سمعت بقصة عن صبي سقط في الجليد وكان محاصرا تحت النهر |
O Roe estava a fazer uma história sobre um veterano sem-abrigo, que supostamente morreu de ataque cardíaco. | Open Subtitles | رو كان يقوم بقصة عن أحد المحاربين القدامى المشردين و الذي من المفترض مات نتيجة أزمة قلبية |
Não disse muita coisa. Só lhe contei uma história sobre nós. | Open Subtitles | لم أقل الكثير، أخبرتها بقصة عن كلينا فحسب. |
Inventou uma história de como sou a mãe do Harvey, e o que o Harvey queria fazer com a mãe dele. | Open Subtitles | و اتى بقصة عن انني والدة هارفي و عما يريد ان يفعل هارفي لوالدته |
Se espera de mim uma história de epifanias ofuscantes ou conversões deslumbrantes, vai ficar decepcionado. | Open Subtitles | إذا كنت تتوقّع مني أن أخبرك بقصة عن الأنوار أو التحويلات المبهرة، فسيكون قد خاب أملك |
Contou-me a história de como ele e o cão se conheceram. | Open Subtitles | وأخبرني بقصة عن كيف تقابل هو والكلب. |