ويكيبيديا

    "بقصتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a tua história
        
    • a sua história
        
    • da sua história
        
    • na tua história
        
    Ok, quando contares a tua história é assim que será. Open Subtitles حسنا عندما تخبرينا بقصتك عن الحمار هذا ما سيفعله
    Esta guerra irá acabar e tu irás sobreviver para seres mãe e contares a tua história. Open Subtitles هذه الحرب ستنتهي وستبقين على قيد الحياة لتصبحي أم وتخبرينهم بقصتك.
    Belladonna, querida, porque não nos distrais com a tua história? Open Subtitles بيلادونا.عزيزتي بيلادونا.عزيزتي لما لاتشرفينا بقصتك
    Enquanto esperamos pela Polícia, Sr. Carruthers, porque não nos conta a sua história? Open Subtitles الأن, بينما نحن في انتظار الشرطة يا سيد كاراثرس بإمكانك أن تخبرني بقصتك
    Parece que tem mais algum tempo para reconsiderar a sua história. Open Subtitles يبدو من أنه لديكِ وقت إضافي لتعيدي التفكير بقصتك
    Quantas mais pessoas souberem da sua história, melhor para si. Open Subtitles كلما زاد عدد العارفين بقصتك كان ذلك أفضل لك
    Sabrina, é bom que não estejas a fazer a minha bebida devagar só para teres tempo de terminar a tua história aborrecida. Open Subtitles سابرينا من الاحسن الا تكوني تتاخرين في تحضير مشروبي من اجل اخذ الوقت في اخباري بقصتك المملة
    Está bem, deixa-me apenas explicar a sua situação, e depois podes sentar-te com eles e contar a tua história. Open Subtitles دعني فقط أشرح حالتك بعدها بإمكانك الجلوس معهم وتخبرهم بقصتك
    Entra e conta-me a tua história. Iremos providenciar comida. Open Subtitles تعال للداخل وأخبرني بقصتك سوف نجلب لك بعض الطعام
    O Wilden nunca deixaria que regressasses e contasses a tua história. Open Subtitles ويلدن كان من المستحيل ان يجلعك تعودين وتخبرين بقصتك
    Conta-lhes a tua história, e estou a dizer-te que te vão absolver. Open Subtitles اخبرهم بقصتك وانا اخبرك أنهم سيدعوك تذهب
    Obrigada por seres corajoso e nos contares a tua história. Open Subtitles شكراً لك لأنك شجاع بما يكفي لتخبرنا بقصتك يا دافيد
    Assim que contares à polícia a tua história, vou perguntar-te por que razão só o disseste agora, depois de meses de silêncio. Open Subtitles بمجرد أن تخبر الشرطة بقصتك سيسألونك لماذا تعترف الآن بعد شهور من الصمت
    Então, és jornalista e não queres contar a tua história? Open Subtitles إذاً، أنت صحفي، ولا تريد المشاركة بقصتك ؟
    Mas a boa notícia é que tudo o que você tem que fazer para sair daqui é contar a sua história aos agentes federais. Open Subtitles لكن الأخبار الجيدة هو أن ما عليك فعله للخروج من هُنا هو أن تُخبر الفيدراليون بقصتك
    Conte-me novamente a sua história. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بقصتك مجدداً يا سيدي
    Pergunto-me se me pode contar a sua história. Open Subtitles أتساءل لو كان بإمكانك إخباري بقصتك.
    Quando lá chegar, vai contar-lhes a sua história. Open Subtitles عندما تصلين إلى هناك، سوف تخبريهم بقصتك
    Gostaria que lhes contasse a sua história. Open Subtitles ارغب منك ان تخبريهم بقصتك
    Os jornais estão cheios da sua história. Open Subtitles الجرائد مملوئة بقصتك
    Esta foi a minha única fala na tua história estúpida? Open Subtitles أهذه ما أقوله فحسب بقصتك الغبية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد