ويكيبيديا

    "بقلبى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meu coração
        
    • no coração
        
    Ao vé-Lo, o frio e o cansaço passaram, e o meu coração ficou leve. Open Subtitles بمجرد رؤيته ،ذهب عنى البرد و التعب و أحسست بقلبى يخف
    De repente, o meu coração deu um salto, e percebi que era o Cristo esperado. Open Subtitles فجأة ،أحسست بقلبى يقفز فى صدرى و عرفت أنه المسيح المنتظر حين إنتهى ،قال لى
    A verdade é que é por causa de ti que Naina está no meu coração... no bater do meu coração...em cada respiração e no meu quarto... Open Subtitles حقيقة أنه بسبك نينا أصبحت بقلبى فى دقه قلبى فى كل نفس فى حجرتى ..
    A celebridade, os aplausos... e as melodias bonitas não conseguiam preencher o vazio do meu coração. Open Subtitles كل الشهرة و كل المجد و كل الألحان الجميلة لا تستطيع أن تشغل مكانك بقلبى
    Não tenho lugar para mais nada no coração Open Subtitles لا يوجد بمكان بجانب قلبى ولا بقلبى لأى شخص أخر
    E sou eu que vou ficar com esta dor estúpida no meu coração. Open Subtitles ستغادرين بأى لحظة و أنا من سيبقى مع ذلك الألم الشديد بقلبى
    Porque o homem que gosta da minha comida, ganha sempre o meu coração. Open Subtitles لان الرجل الذى يحب طبخى, دائما ما يفوز بقلبى
    Este álbum sou eu, é o meu coração e diz coisas que tive que... renunciar para chegar onde estou agora. Open Subtitles هذا الألبوم يمثلنى أنه يمثل كل ما بقلبى وصدى لكل ما تخليت عنه لأصل الى هنا
    Não consegui proteger-te, meu amor, mas mantive-te no meu coração. Open Subtitles لم أستطيع إنقاذكِ من الأذى , حبيبتى لكنى أحتقظ بذكراكِ بقلبى
    Tenho uma forte dor no estômago. Meu peito dói, como se alguém ... teria colocado meu coração em um torno e tinha puxado. Open Subtitles لدى ألم فى معدتى و ألم فى صدرى كأن هناك أحد يمسك بقلبى و يعصره
    Procurei no meu coração, e acredito que há perdão para toda a gente. Open Subtitles و لقد بحثت بقلبى و انا اؤمن بالمسامحة للجميع
    Pensas que podes brincar com o meu coração e mandares-me fora tipo preservativo usado? Open Subtitles اتعتقدين انكِ تستطيعين اللعب بقلبى وترميننى وكأننى شئ مستعمل؟
    Mas não as preciso de ler porque as sei de cor pelo meu coração. Open Subtitles ولا داعي لأقرأها لأني حفظتها بقلبى
    És o primeiro no meu coração. E nunca nada vai alterar isso. Open Subtitles أنت الأول بقلبى ولا شيء سيغير ذلك
    # A melancolia do meu coração gera # os carinhos que nunca esquecerei. Open Subtitles هذا يُولد حزن بقلبى من الأهتمام أنسى
    Por isso, terás sempre um lugar no meu coração. Open Subtitles سيكون لكِ دائماً مكان بقلبى لهذا السبب
    O meu coração está seco de esperança. Open Subtitles لقد جف الأمل بقلبى
    Preferia que ganhasse o meu coração. Open Subtitles أدعه يفوز بقلبى
    Eu também guardei o meu coração. Open Subtitles لقد احتفظت بقلبى أنا أيضاً
    Porém sinto o meu coração a doer Open Subtitles رغم ذلك أشعر بقلبى يؤلمنى
    Sò não serei tua mamã aí em casa, mas serei tua mamã no coração. Open Subtitles لن أكون أمك فى البيت ...ولكن سأكون أمك بقلبى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد