Contei-os e marco agora as notas no canto superior esquerdo com uma caneta de feltro verde. | Open Subtitles | ..لقد عددتها ، و أنا أؤشر عليها في الزاويا العليا اليسرى عند الصفر الثاني بقلم حبر أخضر |
Se vai resolver palavras cruzadas, tem de ser sem medo, solto e com uma caneta. | Open Subtitles | اني اعتبره ضعف إذا كنت تريد حل الكلمات المتقاطعه من الضروري أن تكون جرئ وتقوم بحلها بقلم حبر |
E se ele esfaquear as vítimas, com uma caneta ou algo que escreva? | Open Subtitles | ماذا عن طعنه لضحاياه, بقلم حبر أو أداة للكتابة؟ |
Quem é que ainda escreve com uma caneta de tinteiro? | Open Subtitles | أقصد، من الذي يكتب بقلم حبر بعد الآن؟ |
Apunhalou-me com uma caneta. | Open Subtitles | ! لقد طعنتني بقلم حبر في رقبتي |
Um maluco qualquer fez uma traqueotomia a um fulano com uma caneta. | Open Subtitles | أحد المجانين (فغر رغامى) رجلٍ! بقلم حبر ناشف، يا لها من أداة |
Só quero certificar-me que o Gus Boulis não volta a atacar-me com uma caneta. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تتأكد من أن(غس بوليس) لن يهاجمني أبدا بقلم حبر لعين |