Atiram-nas com tanta força, que rasgam a carne até aos ossos. | Open Subtitles | رموها بقوة حتى أنها قامت بتمزيق اللحم حتى العظام |
Pontapeei-lhe os 'tomates' com tanta força, que ele chorou até não aguentar mais. | Open Subtitles | ركلته فى خصيتيه بقوة حتى صعدتا تدوران فى رأسه |
Eu agarrava-te com tanta força que não conseguias mover-te. | Open Subtitles | لأنني كنت أمسك بكِ بقوة حتى عجزتِ عن الحركة |
Agarrou a pala e puxou-o para baixo com tanta força, que a minha cabeça saiu pela copa. | Open Subtitles | نزعتها بقوة حتى خرج رأسي من خلالها |
Cerram os dentes com tanta força que pensam que vão partir. | Open Subtitles | وتطبق أسنانك بقوة حتى تظن أنها ستتهشم. |
Ou então se, em vez de pintar com um pincel, pudesse pintar com golpes de caraté? (Risos) Mergulhava as mãos em tinta e atacava a tela. Atingia-a com tanta força que me feri no dedo mindinho que ficou imobilizado durante umas semanas. | TED | أو ماذا لو، بدلاً من الرسم بفرشاة يمكنني أن ارسم مستخدماً حركات الكاراتيه ؟ (ضحك) إذا سأقوم بغمس يدي في الطلاء و فقط سأهجم على القماش و فعلاً ضربته بقوة حتى أصبت برضوض في مفصل خنصري و كان مشدوداً لبضعة أسابيع. |