ويكيبيديا

    "بقية أنحاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • resto
        
    Por exemplo, a bossa pode ser-lhes útil nos climas mais quentes porque ter toda a gordura num só lugar como uma mochila de gordura, significa que não tem de ter esse isolamento no resto do corpo. TED مثلا، قد تكون الحدبة مفيدة للجمال في المناخات الحارة لأن كل الدهون موجودة في مكانٍ واحد، مثل، حقيبة ظهرٍ للدهون، مما يعني أنه لا تحتاج لكل هذه المادة العازلة في بقية أنحاء الجسم.
    As toxinas das areias betuminosas estão na cadeia alimentar, e estão a causar taxas de cancro 10 vezes superiores ao resto do Canadá. TED السموم رمال القطران في السلسلة الغذائية، وهذا يتسبب في معدلات الإصابة بالسرطان ما يصل إلى 10 إضعاف ما هم في بقية أنحاء كندا.
    Quando olhavam para os olhos dela, qualquer rapariga com 11 anos está ansiosa pelo futuro, mas havia uma tristeza inexplicável nos olhos daquela rapariga e se eu conseguisse traduzi-la ao resto do mundo naquele momento, acredito que todo o trabalho que tem sido feito para o fundo global SIDA/HIV seria recompensado por pessoas prontas a fazer donações. TED عندما تنظر الى عينيها، كل فتاة في عمر الحادية عشر تتطلع الى المستقبل، لكن كان هناك حزن لا نهائي في عيون تلك الفتاة واذا أستطعت ترجمة ذلك الى بقية أنحاء العالم لتلك اللحظة، أعتقد أن ذلك كل العمل الذي قامت به على الصعيد العالمي لدعم الإيدز سيكون مكافأة للناس الجاهزين لتقديم التبرعات.
    No livro maravilhoso de Jared Diamond, "Guns, Germs and Steel", ele explica como foram os germes — mais que as armas e o aço — que conquistaram o novo hemisfério, o hemisfério do oeste, que conquistaram o resto do mundo. TED في كتاب جيرد دايموندس الرائع "البنادق، الجراثيم، والحديد" يتحدث عن كيف قامت الجراثيم وليس البنادق أو الحديد.. بغزو نصف الكرة الأرضية الشمالي الجديد.. الغربي.. والتي غزت بقية أنحاء العالم.
    [Novas instituições científicas] Fundada no tempo de Bacon, a Real Sociedade de Londres foi a principal sociedade científica em Inglaterra e mesmo do resto do mundo. TED [المؤسسات العلمية الجديدة] تم تأسيسها في أيام باكون، وقد كان المجتمع الملكي في لندن أهم مجتمع علمي في انجلترا وحتى في بقية أنحاء العالم.
    Também não vai parecer exatamente do modo que as pessoas nesta sala, ou que os muçulmamos no resto do mundo — não quero dizer que não haja muçulmanos aqui, provavelmente há — conceptualizam o Islão. TED لن تبدو أيضاً مماثلة للطريقة التي ينظر بها الناس في هذه القاعة، أو المسلمين في بقية أنحاء العالم-- أنا لا أعني عدم وجود مسلمين هنا، قد يكون هناك-- يفهمون الإسلام.
    Se as pessoas conseguem descobrir que esse produto sub-prime foi transferido pelas nações muitas, muitas vezes até acabar nos bancos da Islândia ou o resto na Grã-Bretanha, e as poupanças comuns das pessoas são por ela afectadas, então não podemos confiar num sistema de supervisão doméstico. TED اذا كان بمقدور الناس الحصول على ذلك المنتج الثانوي الذي ينتقل عبر الأمم الكثير، الكثير من الوقت حتى ينتهي في بنوك في آيسلاندا أو بقية أنحاء بريطانيا، ومدخرات الناس العاديون تتأثر بها، حينها لا تستطيع الإعتماد على نظام للمراقبة الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد