Water striders com genoma X-4 de bactérias induzidas com 100% de maturação. | Open Subtitles | بكتيريا تحتوى على الجين إكس 4 الحشرات ناضجة بنسبه مائه بالمائة |
Não sabemos quem foi, mas ela foi esfaqueada, e encontrámos bactérias associadas a ouriço-do-mar no corpo dela. | Open Subtitles | إبن العاهرة هذا لانعلم من الفاعل و ووجدنا بكتيريا لها علاقة بالقنفذ البحري في جسمها |
Viste, estou a dizer-te, não há bactérias em nenhum dos ovos. | Open Subtitles | أترى، لقد أخبرتك. لا توجد بكتيريا في أي من البيض. |
Um exemplo extremo é a cólera, uma doença provocada por uma bactéria que sobrevive no oceano. | TED | كمثال متطرف: مرض الكوليرا تسببه بكتيريا التي تنمو في المحيط. |
Há uma estranha bactéria que vive na água que come e digere rochas, para fazer a sua comida para viver debaixo deste gelo. | TED | هناك بكتيريا غريبة تعيش في الماء تأكل و تقوم بهضم الصخور لصنع غذائها الخاص للعيش تحت الثّلج. |
Sabe que todos os dias de Acção de Graças apanho anginas? | Open Subtitles | هل تعرف أن كل الشكر أنا قبض بكتيريا الحلق ؟ |
Talvez seja uma infecção bacteriana vagarosa, devido a todas as infestações de piolhos das casas de banho da tua infância. | Open Subtitles | ربما كان التهابا بكتيريا متباطئا من المراحيض ذات التصريف اللولبي أيام الطفولة |
Carole Lartigue dirigiu a tarefa de conseguir transplantar um cromossoma bacteriano de uma bactéria para outra. | TED | كارلا لارتيج قادت الجهود في الواقع لزرع الكرموسوم البكتيرية من بكتيريا لأخرى. |
Temos boas e más bactérias no estômago, e elas estão em guerra. | Open Subtitles | ثمة بكتيريا مُضرة و نافعة في معدتك و همّ في حرب |
Não, nós não podemos arriscar que haja mais bactérias durante o procedimento. | Open Subtitles | لا , لا يمكننا المخاطرة بوجود أي بكتيريا إضافية خلال العمليّة |
Falando de bactérias, dão-se conta de que cada um de nós traz no seu intestino mais bactérias do que as células que temos no resto do corpo? | TED | وبالحديث عن البكتيريا, هل تدرك أن كل واحد منا يحمل في أمعائنا بكتيريا أكثر من الخلايا في باقي جسمنا؟ |
Não importa que tipo de sedimento se usa para raspar, sejam bactérias ou quaisquer plantas ou animais. | TED | لا يهم أي نوع من الرواسب تستخدمها في الطحن سواء كانت بكتيريا او اي من النباتات الاخرى او الحيوانات. |
É porque, no início, eram bactérias separadas, semiautónomas. Mas juntaram-se e tornaram-se num super organismo. | TED | ذلك لأنها بكتيريا مستقلة تعيش بذاتها وتجمعت مع بعضها لتكوّن عضواً متكاملاً. |
Mas o que foi surpreendente para nós, e também muito interessante, é que também encontramos bactérias que normalmente habitam sistemas respiratórios superiores. | TED | ،ولكن ما كان مفاجئاً لنا، ومثيرا في نفس الوقت هو أننا وجدنا بكتيريا .تسكن عادة أعلى الجهاز التنفسي |
O que vemos aqui são bactérias marinhas a pulular e a explorar outros membros da cadeia alimentar marinha. | TED | ما ترونه هنا هي بكتيريا بحرية تطن حول وتستكشف أعضاء آخرين من شبكة الأغذية البحرية. |
Se eu filtrasse 9 litros de água do mar, encontraria mais bactérias nesses 9 litros do que pessoas neste planeta. | TED | لو كنت سأغرف جالونين من مياه البحر، سيكون هناك بكتيريا في هذين الغالونين أكثر من أعداد الناس على هذا الكوكب. |
Éramos tão, tão estúpidos. A bactéria mais estúpida. | TED | كنا في غاية الغباء، أغبى بكتيريا على الإطلاق. |
A diferença é tão grande como entre a bactéria da pradaria e a da floresta. | TED | وهذا كاختلاف بكتيريا هذا المرج وبكتيريا هذه الغابة. |
Entre esses organismos, há uma bactéria chamada "Deinococcus radiodurans". | TED | ومن بين تلك الكائنات هناك بكتيريا تدعى دينوكوكوس راديودورانس |
Crianças saudáveis podem passar-nos anginas de outros miúdos, mesmo sem nos chegarmos a eles. | Open Subtitles | يمكن أن الأطفال الأصحاء تعطيك بكتيريا الحلق من أطفال آخرين بك دون حتى الذهاب بالقرب منهم . |
O mais provável é que seja uma prostatite bacteriana. | Open Subtitles | الاحتمال الأكبر هو بكتيريا بالبروستات |
Se aumentarmos a temperatura, matamos o que está lá dentro, seja bacteriano ou viral. | Open Subtitles | إرفع درجة الحرارة بما فيه الكفاية و ستقتل ما بداخله، بكتيريا أو فيروسات |
As culturas hematológicas não mostram nenhum sinal de brucelose. | Open Subtitles | فحص بكتيريا الدم أظهر لا أثر لبكتيريا البروسيلا |
E... vamos fazer uma compressa aeróbica e anaeróbica e uma hemocultura, garantir que não há estreptococo. | Open Subtitles | لنقم بمسحة هوائية و لا هوائية و تهذيب للدم, و تأكدي من عدم وجود بكتيريا |