Até seguram nas coisas com as duas mãos, o que sugere que entre a multidão não se encontram só canhotos. | Open Subtitles | في دهشة، يأخذ الناس الأشياء بكلتا اليدين. مما يشير إلى وجود أشخاص غير عُسر في هذا الحشد الهائج. |
Agora, a mobília que te é familiar paira assustadoramente, os pisos inclinam-se e as maçanetas só cedem quando lutas com as duas mãos. | TED | الآن، أثاث مألوف يلوح في الأفق، إمالة طوابق، ومقابض أبواب تذعن فقط عند صرعها بكلتا اليدين. |
Li que eles não esperam que os ocidentais se curvem, mas é suposto recebermos o cartão de visita com as duas mãos. | Open Subtitles | قرأت بأنهم لا يتوقعون ,من الغربيين أن ينحنو لكن من المفترض أن تتلقى بطاقة عملهم بكلتا اليدين |
Sou óptimo com as duas mãos... e com gravações. | Open Subtitles | أنا محترف بكلتا اليدين , بالتساوي |
Os traumatismos foram claramente efectuados com ambas as mãos. | Open Subtitles | الكدمات كانت تشير بوضوح أن الضرب كان بكلتا اليدين. |
Não sabes limpar o rabo com as duas mãos. | Open Subtitles | لا يمكنك تجفيف مؤخرتك بكلتا اليدين. |
A primeira coisa que quase todas as enfermeiras faziam, era segurar na mão do doente para os confortar. Um gesto humano que tornava totalmente impossível a fabulosa introdução de dados com as duas mãos. | TED | ولذا فإن أول شيء عادة ما تفعله كل ممرضة، أن تمسك بيد المريض لتهدئته. لفتة إنسانية -- وهو ما جعل الإدخال الرائع للبيانات بكلتا اليدين من المستحيل تماماً. |
Não sou como o Ace Hanlon. Atiro com as duas mãos. | Open Subtitles | (بالطبع على خلاف السيد (آس هانلون أنا حقاً يمكنني أن أقاتل بكلتا اليدين |
O Tommy provou que a vítima foi espancada com as duas mãos. | Open Subtitles | تومي) أثبت){\pos(260,230)} أن الضحية تم ضربها{\pos(260,230)} بكلتا اليدين. |
com as duas mãos. | Open Subtitles | بكلتا اليدين. |
Eu posso servir com ambas as mãos. | Open Subtitles | أنا أستطيع السكب بكلتا اليدين. |
Não consigo fazê-lo com ambas as mãos. | Open Subtitles | لا أستطيع القيام بذلك بكلتا اليدين |