Ele enganou nós dois. - Eu deveria ter percebido. | Open Subtitles | لا تلقي باللوم على نفسك لقد تلاعب بكلينا |
Se não saíres disso, nós dois cairemos. | Open Subtitles | إذا لم تفعل شيئاً حيال هذا الوضع، فسيطيح بكلينا |
Gulbeyaz, percebendo o perigo para nós dois... providenciou minha partida em 1 hora. | Open Subtitles | "جولباييز" ،أحست بالخطر المحدق بكلينا .فرتبت لرحيلي خلال ساعة |
Ela não é forte o suficiente para olhar por nós os dois. | Open Subtitles | ليست قوية لهذه الدرجة حتى تعتني بكلينا |
Bem, parece que a mãe foi mais inteligente que nós os dois. | Open Subtitles | حسنا، يبدو وكأن والدتني تلاعبت بكلينا. |
Dean, não podes tomar conta de nós os dois. | Open Subtitles | ...لكن دين)، أنت لا تستطيع الاعتناء بكلينا) |
É estranho pensar que tudo isto começou só com nós dois. | Open Subtitles | من الغرابة أن هذا الأمر كله بدأ بكلينا. |
Por favor, para bem de nós dois. | Open Subtitles | رحمةً بكلينا. |