Mas vou matar-te Com prazer se continuares assim. | Open Subtitles | لكنّي سأقتلك بكلّ سرور إن واصلت كلامك هذا. |
Que Com prazer te tirarei. | Open Subtitles | -و التي سأريحكِ منها بكلّ سرور |
Com prazer. | Open Subtitles | بكلّ سرور. |
Será um prazer. | Open Subtitles | بكلّ سرور. |
de bom grado acrescento à contagem de corpos. | Open Subtitles | سأضيفها بكلّ سرور لتعداد قتلاي. |
É Com muito gosto que lhe pago o café, Don Epifanio. Fez tanto por estas pessoas. | Open Subtitles | سأدفعها بكلّ سرور ياسيدي، فأنت شخصاً فعلت الكثير للناس. |
Com prazer. | Open Subtitles | بكلّ سرور |
Com prazer. | Open Subtitles | بكلّ سرور. |
Com prazer. | Open Subtitles | بكلّ سرور. |
Com prazer! | Open Subtitles | ! بكلّ سرور |
Será um prazer. | Open Subtitles | بكلّ سرور |
Será um prazer, M. | Open Subtitles | بكلّ سرور (إم) |
Se pudesse escolher entre perder a eleição e ter a Michelle Daly de volta, de bom grado escolheria a segunda. | Open Subtitles | لو خُيّرتُ بين خـُسران الأنتخابات و عودة (ميشيل) بيننا إلى الحياه. بكلّ سرور أتخيّر عودتها للحياه. |
Com muito gosto, amo. | Open Subtitles | بكلّ سرور ، يا سيّدي. |