ويكيبيديا

    "بكلّ شيءٍ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tudo
        
    Liga para nós e tomamos conta de tudo. Por favor. Open Subtitles أعطنا فحسب دعوة لدفع دين، وسوف نهتم بكلّ شيءٍ.
    Vou para cima dele com tudo o que tenho. Open Subtitles لكن عندما تنتهي العاصفة، سأتّهمه بكلّ شيءٍ عندي.
    Que tal, para a próxima, dizeres-me logo tudo? Open Subtitles حسناً، في المرّة القادمة ما رأيك لو تخبرني بكلّ شيءٍ مقدّماً؟
    Porquê arriscar tudo por algo de prata de 20 dólares? Open Subtitles لمَ تخاطر بكلّ شيءٍ لأجل قطعة فضّة بقيمة 20 دولاراً؟
    Porque arriscar tudo a fazer contacto consigo? Open Subtitles لمَ ستُخاطر بكلّ شيءٍ مِن أجل الإتصال بك؟
    Hey, se te faz sentir melhor, eu disse-lhe tudo o que sabia sobre as tuas atividades. Open Subtitles إذا كان ذلك سيريحك فلقد أخبرتهم بكلّ شيءٍ أعرفه عنك وعن نشاطاتك ..
    Viveremos uma vida juntos, com muito amor e filhos. tudo o que sempre quisemos. tudo o que tu quiseres. Open Subtitles سوف نعيش حياتنا معاً، وسيكون بيننا حُبّ، وسننجب أطفالاً، وسنحظى بكلّ شيءٍ تُريدينه.
    Vou contar tudo ao primeiro-ministro agora. Open Subtitles يجب أن أخبر رئيس الوزراء بكلّ شيءٍ في الحال
    Os cavaleiros do Rei tratarão de tudo o resto. Open Subtitles و سيهتمّ فرسان الملك بكلّ شيءٍ آخر.
    Na verdade, estavam tão apaixonados... que arriscaram tudo. Open Subtitles بواقع الأمر، كانا واقعين في الحبّ بشدّة... لدرجة أنّهم خاطروا بكلّ شيءٍ.
    "Não arriscámos tudo para teres este dinheiro, para arruinares a tua vida." Open Subtitles قلتُ لها: "نحن لمْ نُخاطر بكلّ شيءٍ للحصول على هذا المال حتى ندعه يُدمّر حياتكِ".
    Preciso falar tudo o que faço agora? Open Subtitles -ماذا، أعليّ إخباركِ بكلّ شيءٍ أقوم به الآن؟
    Tu podes convencer-te de quase tudo. Open Subtitles يُمكنك إقناع نفسك بكلّ شيءٍ تقريباً.
    "Já tratei de tudo" deve ser sobre os 25 milhões de dólares. Open Subtitles "تمّ الإعتناء بكلّ شيءٍ"، فلابدّ أنّه يقصد الـ25 مليون دولار.
    Saia daí, contar-lhe-ei tudo o que sei. Open Subtitles .اخرجي من هناك .سأخبركِ بكلّ شيءٍ أعرفه
    Vai-me dizer tudo aquilo que sabe. Open Subtitles أنتَ ستفومُ بإخباري بكلّ شيءٍ تعرفه
    - Sei tudo sobre ti, Leon. - Já não era sem tempo. Open Subtitles أنا أعلم بكلّ شيءٍ عنك ... حان الوقت
    Sacrifiquei tudo por ele. Open Subtitles ضحّيتُ بكلّ شيءٍ من أجله
    Então, ele confessou tudo. Open Subtitles لقد إعترف بكلّ شيءٍ.
    - Podes contar-me tudo. Open Subtitles يمكنكَ إخباري بكلّ شيءٍ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد