ويكيبيديا

    "بكلّ هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tudo isto
        
    • isto tudo
        
    • isso tudo
        
    • tudo isso
        
    • nisto tudo
        
    Porque passar por tudo isto por causa de um ajuste de contas? Open Subtitles لماذا يمرّ بكلّ هذا الجهد على نتيجة سرقة قديمة؟
    E eu conseguirei não a ter por perto, enquanto o meu filho passa por tudo isto. Open Subtitles وأضمن عدم وجودك هنا بينما يمرّ إبني بكلّ هذا
    Desculpa ter-te contado tudo isto, mas precisava de saber se ele tinha dito a verdade. Open Subtitles يؤسفني أن أبلغكِ بكلّ هذا ولكنّي احتجتُ أن أتأكّد من أنّه قال الحقيقة
    Estava mesmo à espera que eu fosse passar isto tudo outra vez para seu benefício? Open Subtitles أتتوقعني حقّاً أن أقوم بكلّ هذا مجدداً لأجلكَ وحدكَ؟
    Ouve, temos de ir até à casa dos meus pais e encontrar alguma coisa que o ligue a isto tudo. Open Subtitles اسمع، علينا الذهاب لمنزل والديّ و إيجادِ شيءٍ يربطه بكلّ هذا
    Ele fez isso tudo em transe? Open Subtitles -قام بكلّ هذا وهو في حالة إغشاء؟
    Isso é bom, mas isso não liga ambos em tudo isto. Open Subtitles هذا رائع، لكنّه لا يربط الإثنين بكلّ هذا.
    Eu posso fazê-lo. Ele está a fazer tudo isto porque acha que eu irei voltar para ele. Open Subtitles إنّه يقوم بكلّ هذا ظنّاً منه أنّه سيرغمني على العودة إليه
    Se não te preocupasses, não terias ficado de olho em tudo isto. Open Subtitles لو لم تكن تهتمّ، لما احتفظت بكلّ هذا.
    Então acho que vou imediatamente estar com a Emily para lhe contar tudo isto. Open Subtitles أظن أني سأذهب مباشرة إلى (إيميلي) وأخبرها بكلّ هذا
    Danny, não posso simplesmente descontrair e deixar o Kendrick escapar impune a tudo isto. Open Subtitles (داني)، لا يمكنني ألاّ أحرّك ساكناً، وأسمح لـ(كندرك) بأن يفلت بكلّ هذا
    Então, a Janice está a fazer tudo isto por causa de um busto? Open Subtitles إذاً تقوم (جانيس) بكلّ هذا من أجل تمثال نصفي؟
    Porque sonhaste com isto tudo. E tem sido muito divertido. Open Subtitles لأنّك تحلمُ بكلّ هذا وقد كان ممتعاً حقاً
    Fazem isto tudo só para manter o mundo em segurança. Nem todas as pessoas o fariam. Open Subtitles القيام بكلّ هذا لإبقاء العالم بأمان، لن يفعل الجميع ذلك.
    Eu cometi um erro. Agora vejo isso. Não vês que foi por isso que fiz isto tudo. Open Subtitles اقترفتُ خطأ، و قد فهمتُ ذلك الآن لهذا قمتُ بكلّ هذا
    Não acredito que fizeste isto tudo num dia. Open Subtitles أظنّ أنّي لا أصدّق أنّك قمتِ بكلّ هذا في يوم واحد
    Não quero atirar isto tudo para cima de ti. Open Subtitles لا أريد أن ألقي بكلّ هذا الحمل عليك.
    Na minha projecção do futuro, eu estava a investigar o que causou isto tudo. Open Subtitles في رؤياي كنت أحقق، عمّا تسبّب بكلّ هذا.
    Já lhe disse isso tudo. Open Subtitles -أخبرتكم بكلّ هذا .
    tudo isso, e só o atingiste uma vez? Open Subtitles قمت بكلّ هذا الهجوم , لكنك أصبته في واحدة منها فقط
    Havia um rapaz chamado Redwald. Ele era inocente nisto tudo. Open Subtitles كان هناك صبي اسمه (ريدولد)، كان بريئاً لا علاقة له بكلّ هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد