ويكيبيديا

    "بكى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • chorou
        
    • contigo
        
    • chorava
        
    • chorar
        
    • si
        
    • teu
        
    • que te
        
    • choraram
        
    • chora
        
    • chorado
        
    Já reparaste que esse homem chorou três vezes na nossa casa? Open Subtitles هل تدركين أنّ هذا الرجل بكى في شقّتنا 3 مرّات؟
    O pai dela chorou de alegria quando Paris não foi bombardeada. Open Subtitles . والدها بكى من الفرحه لأن باريس انقذت من التفجيرات
    Brendan percebeu depois que não podia proteger os seus homens, e foi a única vez que ele chorou no Afeganistão, quando percebeu isso. TED أدرك بريندان بعدها أنه لم يستطع حماية رجاله، وقد كانت تلك هي المرة الوحيدة التي بكى فيها في أفغانستان، عندما أدرك ذلك.
    Eu faço-te chegar à lua na quinta-feira. Talvez até vá contigo. Open Subtitles سأرسلك إلى القمر يوم الخميس حتى أني قد ألتحق بكى
    Fui eu que o trouxe do hospital, e estava presente quando ele chorava, e quando ele sorria, e sobrevivi à música dele aos berros. Open Subtitles اخذته من المستشفى إلى المنزل ..و كنت بجانبه إذا بكى ..و بجانبه إذا ضحك
    A Charlotte odiava ver homens a chorar, mas o Ned ficava ainda mais romântico. Open Subtitles عادة، يكره شارلوت عندما بكى الرجال. لكن على نيد، انها حققت فقط له أكثر رومانسية.
    Sabe, aposto que sabia que o Evan foi morto ontem, e esperava que ninguém ligasse os pontos a si. Open Subtitles أتعرفى , سأراهن أنكى علمتى بموت ايفان من البارحة و كنتى تأملى ألا يربط أحد الخيوط بكى
    Primeiro pôs-se a falar espanhol, depois chorou. Open Subtitles .. أولاً .. هذيَ باللغه الأسبانيه .ثم بكى
    Quem chorou uma semana quando arrancaram o trilho da 3a. Avenida? Open Subtitles من بكى طوال أسبوع عندما نزغوا القطار المرتفع فى الجادة الثالثة ؟
    Como velho amigo da família, mal regressei tive de perguntar quem é que chorou mais no casamento? Open Subtitles بصفتي صديق قديم للعائلة كان لزاماً عليّ أن أسأل حال وصولي من أكثر من بكى في العرس؟
    Eramos recém casados, e ele chegou a casa e chorou. Open Subtitles لقد كنا متزوجين حديثاً , و قد عاد للمنزل و قد بكى
    É esta a mulher por quem o Danny chorou e implorou-me para cuidar quando ele estava a morrer? Open Subtitles هل هذهِ هى المرأة التي بكى عليها وتوسلنى أن اعتني بها بينما كان يحتضر؟
    Um dia, eu trouxe o meu sobrinho para o trabalho, e ele molestou o meu sobrinho, e o meu sobrinho-- tem só 14 anos, então ele chorou,e aí, ele deu um tiro na própria cara. Open Subtitles يوماً، جلبت ابن أختي للعمل، وأزعج ابن أختي، هذا الأخير يبلغ سوى 14 عام بكى ثم أطلق على وجهه النار
    Aquele que pagou demasiado pelo carro, aquele que chorou quando a polícia o mandou encostar... Open Subtitles الشخص الذي دفع مالاً زائداً عن ثمن السيارة الشخص الذي بكى عندما .. أوقفه الشرطيّ
    Mas ganhei um concurso de soletração e o meu pai chorou. Open Subtitles لكنني فزت ذات مرة بمسابقة للتهجئة وأبي بكى يومها
    Tentámos fazê-lo desistir, mas ele chorou e chorou, então pensámos em trazê-lo aqui. Open Subtitles نحن حاولنا تعديل رأيه لكنه بكى وبكى لذا فكرنا ان ناتي به الى هنا
    Não quer dizer que queira acabar contigo. Open Subtitles هذا لا يعنى انه بالضرورة سيقطع علاقته بكى
    Querida, acho que tem tudo a ver contigo, não é, Rick? Open Subtitles عزيزتى, اعتقد ان كل شىء له علاقة بكى اليس كذلك ؟
    E atirou-me uma garrafa de uísque, chorava como um miúdo. Open Subtitles وألقى عليّ زجاجة ويسكس في وجهي بكى كالطفل
    Alguém tinha de chorar no meu funeral, não acham? "Vivas e Encantadas" É suposto não darmos nas vistas, que te passou pela cabeça? Open Subtitles وأيضا بكى أي أحد في جنازتي هل بكى لا لم يفعل? كان من المفروض الإبتعاد عن الأنظار بماذا كنت تفكرين
    Normalmente, não faço isto, Violet, mas tenho um bom pressentimento sobre si. Open Subtitles لا افعل هذا عادة يا فيوليت لكنى اشعر بكى
    Se o teu caro marido não caiu neste estado absurdo, emancipado, é porque deu à sola a tempo. Open Subtitles طالما أنكى لم تنجحى فى إقحام زوجك فى كل هذا الهراء ,الخاص بكى إذن فقد أنقذ نفسه فى الوقت المناسب
    Deixa-me....deixe-me anotar teu número... e direi que te ligue quando chegar. Open Subtitles ... أعطينى رقم هاتفك و سأجعله يتصل بكى, عندما يعود
    Papai ficou tão irado que pegou a vara dele e bateu no pobre Peter, na frente de todo mundo, até que se cansou e ambos choraram. Open Subtitles ثار غضب أبي و أخذ عصاه و ضرب بيتر المسكين أمام الجميع حتى تعب و بكى كلاهما
    Oh, pois foi. Quando vais dormir, ele chora todas as noites. É mesmo típico dele. Open Subtitles صحيح، بكى كل ليلة حتى النوم هذه طبيعته
    Lestat deve ter chorado quando te criou. Open Subtitles لابد ان ليستات بكى عندما قام بتحويلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد