Acho que não seria mais triste se deitasse tudo num saco de lixo e o arrastasse consigo. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سيكون أمراً محزناً جداً إذا قمتِ برميهم بكيس قمامة وبدأت بسحبهم خلفكِ. |
Por acaso estavas a enfiar uma perna humana num saco de plástico na altura? | Open Subtitles | أصادف أن كنت تحشر ساقاً بشريّة بكيس قمامة بتلك المرحلة؟ |
Os meus fatos estão num saco de lixo na saída de emergência. | Open Subtitles | انا أُبقي ملابسي بكيس قمامة بمخرج الحريق |
Se não quer que enrole a máquina num saco, precisamos de um designer. | Open Subtitles | إلا إذا اردت مني تغطية الحاسوب بكيس قمامة نحتاج الى مصمم |
Quase de certeza que o vomitado do Jack está num saco azul, mas, se encontrar esparguete, não é esse vomitado. | Open Subtitles | (أنا واثق أن قئ (جاك بكيس قمامة أزراق مع الهدايا المغلفة لكن إن وجدت سباجيتي سيكون القئ الخاطئ |
Colocaram o teu vestido de casamento num saco do lixo. | Open Subtitles | لقد قاموا بوضع رداء زواجها بكيس قمامة |