Escuta, isto vai parecer lamechas, eu sei, mas estou caidinho por ti desde o nosso primeiro ano. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس الوقت المناسب لكني معجب بكِ منذ السنة الثانية في الثانوية |
Eu sou apaixonado por ti desde o primeiro minuto que te pus os olhos em cima. | Open Subtitles | أنا مغرم بكِ منذ اللحظة التي وقعت عيني عليكِ |
Todos os tipos desta loja estão a olhar para ti desde que entraste. Sem dúvida que venderás livros de BD. | Open Subtitles | كل رجل فى المكتبة كان يحدق بكِ منذ دخولكِ، أنتِبالتأكيدستبيعينقصصمصورة .. |
Nunca mais deixei de pensar em ti desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير بكِ منذ الليلة التي التقينا بها |
Seguimos o seu plano. Confiámos em si desde o início. | Open Subtitles | أنا نفذت خطتك ووثقت بكِ منذ البداية |
Não deixei de pensar em ti, desde a festa do 4 de Julho. | Open Subtitles | لقد فشلت في عدم التفكير بكِ منذ الرابع من يوليو |
Penso em ti desde o que se passou. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بكِ منذ أن سمعت الحادثة |
Eu estive a pensar, em ti, desde que te deixei hoje cedo. | Open Subtitles | "لقد كنت أفكر بكِ منذ أن تركتكِ باكراً اليوم". |
Tenho pensado em ti desde que vi... | Open Subtitles | هاي، كنت أفكر بكِ منذ أن رأيت... |
Lydia, tenho uma paixão por ti desde a terceira classe. | Open Subtitles | ليديا" أنا معجب بكِ منذ الصف الثالث" |
Acredito em si desde o começo. | Open Subtitles | آمنتُ بكِ منذ البداية |