Estava mesmo a pensar em ti. Ainda bem que vieste. | Open Subtitles | ياه، كنت أُفكر بك , أنا سعيده لأنك فعلتها |
Acredito em ti, só quero perceber sobre o que estás a falar. | Open Subtitles | أنا أُق بك أنا فقط أريد أن أرى ما تتحدث عنه |
Isso é tão típico em ti. | Open Subtitles | هذا أنتِ كعهدي بك أنا أواجه مهمة مستحيلة |
Isso é tão típico em ti. | Open Subtitles | هذا أنتِ كعهدي بك أنا أواجه مهمة مستحيلة |
Agora percebo o que a Karen vê em ti... Já percebi. | Open Subtitles | أتفهم الآن ما تراه كارين بك أنا أتفهم الىن |
Não consigo parar de pensar em ti, não consigo parar de fantasiar contigo, eu... | Open Subtitles | لا أستطيع أن أمنع نفسي من التفكير فيك لا أستطيع التوقف عن الإنبهار بك أنا... ـ |
Disseste para confiar em ti. Eu nem sei quem tu és! | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أثق بك ,أنا لا أدري حتى من أنت! |
Confio em ti. Sinto que és a minha alma gémea. | Open Subtitles | أنا أثق بك أنا أشعر بأنك توأم روحي |
- Eu não confio em ti. E não gosto nada de ti. | Open Subtitles | لا أثق بك أنا لا أحبك بالتأكيد |
Não, Kelly, eu confio em ti. Mas não confio no Geppetto. | Open Subtitles | كيلي) لا أنا أثق بك) (أنا لا أثق في (جبيتو |
- Porque confiaria em ti? - Sou curandeira. | Open Subtitles | لماذا يجب أن أثق بك أنا معالجة |
Eu confio em ti. | Open Subtitles | أثق بك .. أنا فقط |
A Sunehri confia em ti... | Open Subtitles | سونيهري " مؤمنة بك" أنا أثق بك |
Barney, confio em ti. Arrependo-me até de ter perguntado. | Open Subtitles | (بارني) أنا أثق بك أنا نادم حتى على سؤالك |
Confiamos em ti. Confiei em ti! | Open Subtitles | ،لقد وثقنا بك أنا وثقت بك |