É melhor não fazermos o xerife esperar. | Open Subtitles | لايجب علينا ان نبقي الشريف مننتظرا. يجدر بك ان تَذْهبُ. |
Sair-se-ia melhor se considerasse a gravidade da sua situação. | Open Subtitles | يجدر بك ان تتفهم بجديه الوضع الذي انت فيه |
Amigo, é melhor parares com isso imediatamente. | Open Subtitles | ياصديقى, من الاجدر بك ان تتوقف عن هذا الان |
Não era suposto estares no infantário, com as outras crianças? | Open Subtitles | ألا يجدر بك ان تكون فى ساحة دار الحضانة مع الاطفال الاخرين؟ |
Não era suposto estares no infantário, com as outras crianças? | Open Subtitles | ألا يجدر بك ان تكون فى ساحة دار الحضانة مع الاطفال الاخرين؟ |
Porra, Devias estar a ensinar esse filho da mãe. | Open Subtitles | اللعنه كنت من المفترض بك ان تعرمني اياها |
Da próxima vez que quiseres trazer alguém ao meu trabalho é melhor falares comigo primeiro. | Open Subtitles | المرة القادمه اذا اردت ان تجلب شخص ليتولى المهام فى الموقع من الاجدر بك ان تستشرنى اولاً |
Podias ter-me deixado lá dentro, aguento melhor a tortura que a morte. | Open Subtitles | كان اجدر بك ان تتركني اذا التعذيب افضل من الموت |
É melhor ficar escondido. Podemos apanhar um barco esta noite. | Open Subtitles | ربما يجدر بك ان تنخفض يمكننا ان نكون على قارب الليلة |
Oh, meu tio, é melhor baixar esse negócio, hein? Antes que atire no próprio pé. | Open Subtitles | عمو, يستحسن بك ان تخفض سلاحك قبل ان تطلق النار على قدمك |
É melhor teres cuidado, ou ainda vai haver uma parte dele dentro dentro de uma parte tua. | Open Subtitles | يستحسن بك ان تكون حذراً أو جزء معين منه سينتهي في جزء معين منك |
É melhor voltares para o trabalho antes que percas tudo o que tens. | Open Subtitles | يستحسن بك ان تعود إلى عملك قبل ان تخسر كل شيء لديك |
Passo o fio dental no chuveiro, enquanto o amaciador actua quando era suposto estar ali à espera. | Open Subtitles | حتى اني اقوم بتنظيف اسناني في الحمام في الوقت الذي يكون فيه الملطف على شعري بينما يفترض بك ان تدعه هكذا |
Você é suposto estar lá às 3:00 amanhã? | Open Subtitles | يفترض بك ان تكوني هناك في الثالثة من الغد؟ |
É suposto estar calma. Lembre-se que é uma profissional. - Onde estão o Alan e o Tequila? | Open Subtitles | يفترض بك ان تكوني هادئة انت محترفة |
Não é suposto teres gente aqui. | Open Subtitles | لا يفترض بك ان تاتي بالناس الى هنا |
O Powers dá-te cabo do coiro, se descobrir isto! | Open Subtitles | باور سوف يقطعك الى شرائح و سيطيح بك ان اكتشف شيئا عن ذلك |
Porque é isso que se deve fazer a uma vaca com gases presos. | Open Subtitles | لأن هذا ما يفترض بك ان تفعله لبقرة ذات ريح محبوس |
Sabes, tu nem Devias estar aqui, amanhã tens escola | Open Subtitles | لا يفترض بك ان تكون هنا إنها ليلة مدرسية |
Sim, que Devias ter deixado em casa, Jeff. | Open Subtitles | نعم ،وكان من الاجدر بك ان تتركه في المنزل ،جيف |