As bolhas de ar que eram um subproduto do processo de impressão foram usadas para conter micro-organismos fotossintéticos que apareceram pela primeira vez no nosso planeta há 3500 milhões de anos, conforme aprendemos ontem. | TED | فقاعات الهواء التي كانت نتيجة ثانوية من عملية الطباعة ثلاثية الأبعاد استخدمت لاحتواء الكائنات الحية الدقيقة الضوئية التي ظهرت للمرة الأولى على كوكبنا قبل 3.5 مليار سنة، كما تعلمنا بلأمس. |
Apesar de Esperanza tersido afastado de seuposto, o acordo para extraditá-lo só foialcançado ontem. | Open Subtitles | مع أن اسبيرانزا أقيل كقائد للجيش هذا العام تم الحصول على أمر تسليمه فقط بلأمس |
Vocês receberam uma chamada ontem, acho que era em relação a uma carrinha branca que vocês alugaram. | Open Subtitles | شاحنة حمراء كبيرة حسنآ أنظر هل تلقيتم أى بلاغ بلأمس بخصوص شاحنة بيضاء مؤجّره. |
ontem, desembarquei soldados numa zona de combate. | Open Subtitles | بلأمس أنزلت فرقة محاربين إلى منطقة القتال |
ontem passaram seis meses desde que o pequeno de sete anos, ...desapareceu de sua casa sem deixar rasto. | Open Subtitles | بلأمس مر ستة أشهر ... منذاختفىالطفلذوالسبعسنوات منمنزلةبدونأىأثر. |
- Apareceu em minha casa, ontem à noite... - Ela está cá? | Open Subtitles | فرانكن-موم، لقد أتت إلى منزلي بلأمس إنها هنا؟ |
Um tipo alvejou-me ontem. | Open Subtitles | بعض الرجل أطلقوا النار علي بلأمس |
Quando estávamos lá, no acampamento dos imunes, ontem de manhã, mesmo antes de sairmos, ouvimos umas pessoas falar. | Open Subtitles | "عندما كنا هناك في مخيم "المنيعين بلأمس صباحاً قبل مغادرتنا سمعنا بعض الأشخاص يتحدثون |
Dada como desaparecida ontem. | Open Subtitles | سُجل محضر غياب لها بلأمس. |
- Como? Foi o que disseste ontem. | Open Subtitles | - ذلك ما قلتية بلأمس. |
ontem, quando o Oni veio à procura do Jamal, disse que o Jamal tinha levado alguma coisa. | Open Subtitles | بلأمس , عندما جاء (اوني) قال لـ (جمال) أنهسرقمن هناكشئما... |