blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá. | TED | بلاه بلاه بلاه بلاه، بلاه بلاه، بلاه بلاه بلاه بلاه بلاه بلاه. |
Só ouço, blá, blá, blá, Japão, blá, blá, blá. | Open Subtitles | كل ما سمعته هو بلاه بلاه اليابان بلاه بلاه |
Conhecemos as mesmas pessoas, devíamos ir jantar, blá, blá, blá. | Open Subtitles | نحن knowthe نفس الأشخاص، علينا أن نذهب لتناول العشاء، بلاه بلاه. |
"O que pode fazer por você Ram, blá, blá, blá, que eu não posso?" | Open Subtitles | "ما الذي يمكن القيام به لرام لكم ، بلاه بلاه بلاه ، التي لا أستطيع؟" |
- O Bogosian em Off-Broadway no seu último ano na Juilliard, bla, bla, bla? | Open Subtitles | في العام الماضي من جويليارد ، بلاه ، بلاه ، بلاه؟ |
Disse que viu o verdadeiro eu e blá blá blá. | Open Subtitles | قالت انه رأت حقيقتى وبلاه بلاه بلاه |
Porque é confidencial, e de segurança nacional, e blá, blá, blá... | Open Subtitles | لأنّه أمر سرّي، ويتعلّق بالأمن القومي، وبلاه... بلاه... بلاه. |
É como amigos que reunimos, blá blá blá. | Open Subtitles | كأصدقاء اجتمعنا بلاه بلاه بلاه |
Vão fazer o primeiro solo que fizemos. Sim, blá blá blá blá, entramos no dueto, blá blá blá blá. O próximo solo, blá blá blá blá, e os dois ao mesmo tempo. | TED | هكذا، ستقوم بعمل الرقصة الفردية الاولى التي صممناها نعم بلاه بلاه بلاه بلاه، نذهب إلى الرقصة الثنائية، نعم، بلاه بلاه بلاه بلاه. الرقصة الفردية التالية، بلاه بلاه بلاه بلاه، نعم، وكلاهما في نفس الوقت، يمكنك القيام باخر حل. |
blá, blá, blá, blá, blá. | TED | بلاه بلاه بلاه بلاه بلاه. |
blá, blá, blá, blá. | TED | بلاه بلاه بلاه، بلاه. |
blá, blá, blá. blá, blá. | TED | بلاه بلاه بلاه. بلاه بلاه. |
Piada, piada, blá blá. | Open Subtitles | نكت ، نكت ، بلاه ، بلاه |
- blá, blá, blá, blá, blá! | Open Subtitles | بلاه بلاه بلاه بلاه |
Trata-se de informação hospitalar protegida, violação da OMS, seguro, código de ética, blá blá blá. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع حماية المعلومات الصحية, أه مع معايير HIPAA الانتهاكات المحتملة، التأمين، والالتزامات، بلاه بلاه بلاه . |
Vamos dançar ao vivo na televisão em vegas blá¡ blá blá! | Open Subtitles | نحن الرقص ستعمل على الحي التلفزيون في لاس... بلاه بلاه بلاه! |
blá, blá, blá. | Open Subtitles | انت بلاه بلاه بلاه بلاه |
(Risos) E se houver apenas uma coisa com que vos deixe nesta palestra, espero que seja esta: Bli, bli, bli, blá. blá, blá, bli, bli. ["'Judge this', Chip Kidd"] Bli, bli, blá, blá, blá. | TED | (ضحك) وإذا كان هنالك ثمة شيء أود أن أترككم معه من مجمل ما قلته، وآمل أن يكون: بليه بليه بليه بلاه بلاه، بليه بليه بليه. ["قيم هذا، "تشيب كيد"] بليه بليه بلاه بلاه بلاه. |
E Bob poderá dizer qualquer coisa como: "Sinceramente aprecio o seu esforço e a sua paixão, "demonstrados na sua apresentação, "blá, blá, blá..." (Risos) "Mas honestamente, isso não faz qualquer sentido. | TED | وبوب قد يقول شيئا مثل، أنا أقدر بصدق الجهد والشغف التي أظهرتها في عرضك التقديمي، بلاه بلاه بلاه - (ضحك) ولكن بصراحة، هذا هراء محض. |
Você disse "bla bla bla", ninguém escuta, "bla bla bla". | Open Subtitles | لقد قلت بلاه بلاه بلاه اذنان صماوتان بلاه بلاه بلاه |