Se não acreditas na Bruxa de Blair, por que diabo vieste? | Open Subtitles | اذا كنت لا تصدقى موضوع الساحره بلاير إذاً لماذا جئتى؟ |
E os rapazes maus da aldeia Blair, espreitavam na floresta para ver se ela ainda estava viva. | Open Subtitles | والأولاد الصغار السيئون من قرية بلاير يتسللون للأدغال ليعرفوا اذا ما كانت على قيد الحياه |
Entendo que esteja chateada com a Blair, o que ela fez está errado, mas tem mesmo de ser expulsa? | Open Subtitles | آنسة كار أنا أفهم سبب استيائك من بلاير مافعلته كان خاطئا لكن هل يجب أن يكون جزاؤهاالطرد؟ |
após o lançamento do filme "O Projecto Blair Witch". | Open Subtitles | هذه هى صياغه سينمائيه لإحياء قصه قد حدثت بعد عرض فيلم مشروع الساحره بلاير |
Sou Kurt Loder da MTV News. O filme é "O Projecto Blair Witch". | Open Subtitles | أنا كرت لودر من قناة الأخبار إن فيلم مشروع بلاير السحرى |
O título do livro é... "A Bruxa de Blair: História ou Histeria?". | Open Subtitles | عنوان الكتاب هو تاريخ أو هيستيريا بلاير السحرى |
E quero agradecer a todos por terem vindo à ronda inaugural da "Caça à Bruxa de Blair". | Open Subtitles | ربما تفقدون أرواحكم فى هذه العمليه أريد أن أشكركم لمجيئكم فى الرحله الإفتتاحيه لإصطياد الساحره بلاير |
A Caça à Bruxa de Blair Witch providencia todo o equipamento, enquanto vocês arriscam a morte e o desmembramento. | Open Subtitles | اصطياد الساحره بلاير يحتاج كل الإمدادات حيث ممكن أن تتعرضين لخطر القتل أوالتمزيق |
Estão obcecados com a Bruxa de Blair pelos motivos errados. | Open Subtitles | الكل مهووس بسحر بلاير وهذا لأسبابهم بالاضافة لنا |
Grupo turístico "Caça à Bruxa de Blair". | Open Subtitles | ما عذرك؟ فريق رحلات إصطياد الساحره بلاير |
Da próxima façam o "Passeio da Bruxa de Blair". | Open Subtitles | المره القادمه أُسلكوا طريق الساحره بلاير |
Da próxima, "Caça à Bruxa de Blair". Eis o meu cartão. Estou na Internet. | Open Subtitles | المره القادمه,خذ طريق إصطياد الساحره بلاير هاك بطاقتى إتصل بى أنا على الانترنت |
Este é o epicentro do "site" da Caça à Bruxa de Blair. | Open Subtitles | هنا المركز الرئيسى لــ موقع إصطياد الساحره بلاير |
Parecia a gravura que me mostraste na Bíblia Negra da Bruxa de Blair. | Open Subtitles | كانت فقط مثل صوره فى إنجيل سحر بلاير الأسود |
Uma aterradora recriação do infame Massacre de Coffn Rock popularizado através do filme "O Projecto Blair Witch". | Open Subtitles | إحياء مذبحة كفن روك تم بواسطة فيلم مشروع الساحره بلاير |
"Conhecendo a Blair Waldorf, as munições devem estar a caminho." | Open Subtitles | لو نعرف بلاير والدورف ، الذخيرة في الطريق |
A Blair teve de ir apanhar lixo por causa dela. | Open Subtitles | بلاير تحصلت على واجب جمع المهملات في الحديقة بسببها إذا بلاير فعلت ذلك ، فهذا.. |
Não tenho cá amigos, e foste meu amigo ao dizeres-me que foi a Blair. | Open Subtitles | ليس لدي أي أصدقاء في المدينة وإخباري على بلاير لقد كنت كصديق |
Mal posso esperar para ver a cara da Blair quando perder com a Nelly. | Open Subtitles | لا أطيق انتظار رؤية وجه بلاير عندما تخسر ملكة الحفلة أمام نيلي |
A tua amada instaurou um regime fantoche. A Blair transformou-se no Coronel Kurtz. | Open Subtitles | صديقتك ركبت نظام الدمى بلاير تعتقد نفسها عقيد كورتز |
Consegui-te um almoço e um jogo de golfe com o Gary Player. | Open Subtitles | لديّتنسيقلغداءلك، ولعب الجولف مع (جاري بلاير) لاعب أسطوري ومصمم أهم ملاعب الجولف في العالم * |