Nos oito mil milhões de anos que se seguiram, mais de metade da história que conhecemos, as fábricas de elementos prosseguem o seu trabalho. | Open Subtitles | على مرّ الـ8 بلايين عام التالية، أكثر من نصف التاريخ الذي نعرفه، تستمر مصانع العناصر في عملها. |
Com efeito, a sua criação há 4 mil milhões de anos foi muito importante para o atual clima do planeta. | Open Subtitles | وتأثير تكوينه قبل أكثر من 4 بلايين عام مهم لمناخ الأرض اليوم. |
Nos primeiros 4 mil milhões da história da Terra, as plantas e os animais não saíram dos oceanos. | Open Subtitles | في أول أربعة بلايين عام من تاريخ الأرض، التزمت النباتات والحيوانات بالبحار. |