- Sem ofensa. Mas não temos de pagar pela tua extravagância. | Open Subtitles | بلا إهانه, ولكني لا اظن انه يجب علينا ان ندفع ثمن نمط حياتك الباهظ |
Sem ofensa, não leves a mal, mas nunca passei um instante da minha vida a pensar nessa tua zona. | Open Subtitles | أقصد,بلا إهانه لا تأخذها بطريقه خاطئه لكن لم أصرف اي وقت في حياتي أفكر في ذلك الجزء من جسمي |
Sem ofensa. | Open Subtitles | ولكنك تعلم بأنني أفضل رجال الإطفاء بلا إهانه يا أولاد |
Sem ofensa, a sério, mas isto não são brinquedos. | Open Subtitles | بلا إهانه رجاء ولكن هذه ليست ألعاب |
Sem ofensa para a tua habilidade de contar histórias. | Open Subtitles | بلا إهانه لمهارتك لإخبار الحكايات |
Sem ofensa, Mary, mas foi essa atitude que a fez ser capturada. | Open Subtitles | بلا إهانه يا "مارى" ولكن هذا التصرف الذى جعلك تٌأسرين فى الأساس |
Sem ofensa, mas estás com o mesmo aspecto que eu. | Open Subtitles | بلا إهانه... ولكنك تبدين بحال سيئة بقدرى. |
Sem ofensa, humano... | Open Subtitles | بلا إهانه أيها الإنسان |
Sem ofensa, mas... tem um ar arrepiante. | Open Subtitles | بلا إهانه لكنه يبدو مخيفاً |
Sem ofensa, Empire. | Open Subtitles | بلا إهانه أيها الإمبراطوريه. |
Sem ofensa. | Open Subtitles | بلا إهانه |
Sem ofensa. | Open Subtitles | بلا إهانه |