Se a continuares a ignorar, vais ser inútil para as tuas irmãs. | Open Subtitles | و هذا ، إذا بقيتي تتجاهلينها فستصبحين بلا نفع كشقيقاتك |
Vigarista, inútil, como te atreve? | Open Subtitles | محتال, بلا نفع ,كيف تجرؤ؟ |
Foi inútil no meio campo. | Open Subtitles | كان بلا نفع في المنتصف |
Há um enorme buraco no barco e, infelizmente, os botes são inúteis. | Open Subtitles | هنالك فتحة كبيرة على جانب القارب و في تطويرٍ مؤسف, هذا يجعل قوارب النجاة بلا نفع. |
São inúteis, se não souberes disparar. Quantas temos? | Open Subtitles | حسنا، انهم بلا نفع اذا لم نعرف كيف نصوب |
Sou inútil sem ter as costas protegidas pelo pai. | Open Subtitles | أنا بلا نفع بدون دعم أبي |
Fui um inútil por semanas. | Open Subtitles | منذ أسابيع وأنا بلا نفع |
Qualquer coisa que trouxerdes será inútil, a não ser que Cersei nos conceda uma audiência e, de alguma fora, for convencida a não nos assassinar assim que pudermos o pé na capital. | Open Subtitles | أي شيء ستعيده معك سيكون بلا نفع إلّا إذا وافقت (سيرسي) على مقابلتنا واقتنعت بطريقة ما ألا تقتلنا في اللحظة التي تطأ فيها أقدامنا العاصمة |
(Risos) Sim, Sou um inútil. | TED | (ضحك) نعم، أنا بلا نفع. |
Sou uma inútil. | Open Subtitles | أنا بلا نفع |
Bem, isto é inútil. | Open Subtitles | هذا بلا نفع. |
Sou inútil para os meus amigos. | Open Subtitles | -إنني بلا نفع لأصدقائي . |
Os nossos escravos índios são inúteis. | Open Subtitles | عبيدنا الهنود بلا نفع |