Desde que o miúdo não nasça com barba, ficamos felizes. | Open Subtitles | ما دام هناك طفل لم يولد بلحية سنكون سعداء |
Queres um rapaz bem barbeado como a tua irmã ou um Sikh como deve de ser com barba e turbante? | Open Subtitles | هل ترغبين بشاب حليق الذقن مثل زوج أختكِ أم شاباً أصيلاً من السيخ بلحية و عمامة؟ |
Quando dizes isso imagino um tipo com barba à Merlin e chapéu em bico. Acho que nós escolhemos o que nós somos. | Open Subtitles | عندما تقولين هذا , أتخيل صورة شخص بلحية مرلين وقبعة مدببة أعتقد أننا نختار ما الذي نكونه |
O australiano era o Simpson com uma barba falsa! | Open Subtitles | الأسترالي كان هو نفسه ! سيمبسون" بلحية مستعارة" |
Com o auxílio da bicicleta, regressa ao Retiro dos Caçadores, disfarçado com uma barba e usando um chapéu de aba larga. | Open Subtitles | بمساعدة الدراجة، يعود إلى نزل الصيادين يتنكر بلحية وقبعة عريضة الأطراف |
Ótimo. Mas penso que acabei de ver uma mulher barbuda ali fora. | Open Subtitles | جيد, بالرغم انني رأيت امرأة بلحية كاملة في الخارج |
Temos um tipo à porta, um taxista com barba. | Open Subtitles | لدينا رجل بالخارج سائق أجرة بلحية. |
- Sim. Era careca e com barba. | Open Subtitles | -نعم, آخر مرة رأيتني كنت أصلعا و بلحية ! |
Eu fiz sexo por vingança com um velho enquanto o Barney curtia com uma mulher com barba. | Open Subtitles | مارست علاقة انتقام مع رجل عجوز بينما (بارني) يقبل امرأة بلحية. |
Um baixinho com barba? | Open Subtitles | قصير بلحية ؟ |
Pelo norte ou pelo sul? Se fores pela do norte, há um homem com uma barba de abelhas. | Open Subtitles | لو اخذت الشمالي فهناك رجل بلحية من النحل |
Está bem, macaquinha? Ou ficas com uma barba como a dele. | Open Subtitles | لأنه سينتهي بكِ المطاف بلحية مثله، عزيزتي |
Andava a passear por Cambridge com uma barba falsa apelidando-se de Jesus John Harvard. | Open Subtitles | كان يجول في أرجاء "كامبردج" بلحية مستعارة مدعيًا أنه "المسيح جون هارفرد". |
Não quero uma mãe barbuda. | Open Subtitles | لا أريد أمًّا بلحية |