Não me importei de brincar aos papás por uma noite, mas acabou. | Open Subtitles | كنت مرتاحاً بلعب دور الأم والأب لليلة واحدة، لكن انتهت اللعبة |
Era porque... eu me divertia tanto a brincar aos polícias. | Open Subtitles | كان ذلك لأنّي... كنتُ أمرح كثيراً بلعب دور الشُرطي. |
Está na hora de parar de brincar aos Terrenos, antes que te magoes. | Open Subtitles | حان الوقت للتوقف بلعب دور الأرضية قبل أن تؤذي نفسك |
"Não me levem a mal, não me importo de fazer de mau. | TED | لا تفهمني خطأ ، أنا لا أمانع بلعب دور الأشرار. |
Não. Não tenho nenhum interesse em fazer de Deus. | Open Subtitles | لا، ليس لدي أي إهتمام بلعب دور الرب |
Eu faço o papel de um mágico, um feiticeiro, se quiserem, um verdadeiro feiticeiro. | TED | اقوم بلعب دور الساحر, معالج إذا صح التعبير, معالج حقيقي. |
Eu farei o papel de mecânico de corrida do James Dean, o Rolf Vudrich que foi enviado pela fabrica da Porsche na Alemanha. | Open Subtitles | أما انا فسأقوم بلعب دور الميكانيكى الخاص لجيمس دين رولف فوديريك القادم من مصنع بورش فى مدينة زوفينهاوس .. |
Mas, se continuar a fazer-se de parvo, irá desejar... - nunca ter acordado. - Não! | Open Subtitles | ولكن إن استمررت بلعب دور الغبي ستتمنى ألا تكون قد استفقت يوماً |
Porque não posso brincar aos terroristas? | Open Subtitles | إذًا لمَ لا يسمح لي بلعب دور إرهابيّ؟ |
Se querem apanhar o Capone e o assassino do Rex, não o conseguem a brincar aos escuteiros, ou aos historiadores ou aos policias. | Open Subtitles | إن أردتم النيل من (كابون) وقاتل (ريكس) فلن تفعلوا ذلك بلعب دور فتى الكشافة أو المؤرخ أو الشرطيّ. |
- São para anúncios deprimentes, no qual deve fazer de vendedor de cachorros-quentes ou de hemorróidas. | Open Subtitles | نعم للدعايات المسببة للكآبة حيث سيقوم بلعب دور بائع الهوت دوج أو مريض مصاب بالبواسير |
Não, injusto é vangloriares-te a fazer de médico e tratares-me como uma incompetente. | Open Subtitles | كلا، الظلم هو تباهيك بلعب دور الطبيب ومعاملتيمثل.. |
Ou é por não estar disposto a fazer de mártir como tu? | Open Subtitles | ام لانى لا ارغب بلعب دور الشهيد مثلك |
Não há nada pior que um filho fazer de pai ao pai ou à mãe. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من قيام الطفل... بلعب دور الأهل... تجاه الأب أو الأم... |
Obrigado por teres aceite o nosso convite, e sê bem-vindo. Espero que me permitas fazer o papel de anfitrião. | Open Subtitles | شكرًا على قبول الدعوة ومرحبًا، آمل أن تسمح لي بلعب دور المضيف. |
Então o Viper pirateou o Spencer, e depois desempenhou o papel de salvador e deu-lhe uma armadura. | Open Subtitles | أذن فيبر قام بأختراق سبنسر ثم قام بلعب دور المنقذ و قام بأعطاءه بدلة من الدروع |
Sobretudo com dinheiro, e não a fazer-se de herói. | Open Subtitles | غالبًا بالمال وليس بلعب دور البطولة |