ويكيبيديا

    "بلعب دور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • brincar aos
        
    • fazer de
        
    • papel de
        
    • fazer-se de
        
    Não me importei de brincar aos papás por uma noite, mas acabou. Open Subtitles كنت مرتاحاً بلعب دور الأم والأب لليلة واحدة، لكن انتهت اللعبة
    Era porque... eu me divertia tanto a brincar aos polícias. Open Subtitles كان ذلك لأنّي... كنتُ أمرح كثيراً بلعب دور الشُرطي.
    Está na hora de parar de brincar aos Terrenos, antes que te magoes. Open Subtitles حان الوقت للتوقف بلعب دور الأرضية قبل أن تؤذي نفسك
    "Não me levem a mal, não me importo de fazer de mau. TED لا تفهمني خطأ ، أنا لا أمانع بلعب دور الأشرار.
    Não. Não tenho nenhum interesse em fazer de Deus. Open Subtitles لا، ليس لدي أي إهتمام بلعب دور الرب
    Eu faço o papel de um mágico, um feiticeiro, se quiserem, um verdadeiro feiticeiro. TED اقوم بلعب دور الساحر, معالج إذا صح التعبير, معالج حقيقي.
    Eu farei o papel de mecânico de corrida do James Dean, o Rolf Vudrich que foi enviado pela fabrica da Porsche na Alemanha. Open Subtitles أما انا فسأقوم بلعب دور الميكانيكى الخاص لجيمس دين رولف فوديريك القادم من مصنع بورش فى مدينة زوفينهاوس ..
    Mas, se continuar a fazer-se de parvo, irá desejar... - nunca ter acordado. - Não! Open Subtitles ‫ولكن إن استمررت بلعب دور الغبي ‫ستتمنى ألا تكون قد استفقت يوماً
    Porque não posso brincar aos terroristas? Open Subtitles إذًا لمَ لا يسمح لي بلعب دور إرهابيّ؟
    Se querem apanhar o Capone e o assassino do Rex, não o conseguem a brincar aos escuteiros, ou aos historiadores ou aos policias. Open Subtitles إن أردتم النيل من (كابون) وقاتل (ريكس) فلن تفعلوا ذلك بلعب دور فتى الكشافة أو المؤرخ أو الشرطيّ.
    - São para anúncios deprimentes, no qual deve fazer de vendedor de cachorros-quentes ou de hemorróidas. Open Subtitles نعم للدعايات المسببة للكآبة حيث سيقوم بلعب دور بائع الهوت دوج أو مريض مصاب بالبواسير
    Não, injusto é vangloriares-te a fazer de médico e tratares-me como uma incompetente. Open Subtitles كلا، الظلم هو تباهيك بلعب دور الطبيب ومعاملتيمثل..
    Ou é por não estar disposto a fazer de mártir como tu? Open Subtitles ام لانى لا ارغب بلعب دور الشهيد مثلك
    Não há nada pior que um filho fazer de pai ao pai ou à mãe. Open Subtitles لا شيء أسوأ من قيام الطفل... بلعب دور الأهل... تجاه الأب أو الأم...
    Obrigado por teres aceite o nosso convite, e sê bem-vindo. Espero que me permitas fazer o papel de anfitrião. Open Subtitles شكرًا على قبول الدعوة ومرحبًا، آمل أن تسمح لي بلعب دور المضيف.
    Então o Viper pirateou o Spencer, e depois desempenhou o papel de salvador e deu-lhe uma armadura. Open Subtitles أذن فيبر قام بأختراق سبنسر ثم قام بلعب دور المنقذ و قام بأعطاءه بدلة من الدروع
    Sobretudo com dinheiro, e não a fazer-se de herói. Open Subtitles غالبًا بالمال وليس بلعب دور البطولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد