| Depois disso, ele não voltou a tocar-me. | Open Subtitles | بما فعله النازيون بي بعد أن أخبرته لم يقم بلمسي ابداً |
| Desculpe, mas vai insistir em tocar-me? | Open Subtitles | آسف. ولكن هل ستستمرين بلمسي بهذه الطريقة؟ |
| Ouça, se me volta a tocar assim, faço queixa de si. | Open Subtitles | أسمع، إن قمت بلمسي هكذا مرة أخرى فسأقوم بالتبليغ عنك |
| deixei um cara mais velho me tocar... ..só para fazer ciúmes no Daniele." | Open Subtitles | فسمحت للشاب الأكبر بلمسي فقط لأجل الغيرة يادانييل |
| Nunca mais me toques assim. | Open Subtitles | أن لا تقم أبدآ بلمسي مثل ذلك من جديد |
| E depois foi para a cama comigo e tocou-me nas minhas partes. | Open Subtitles | وبعد ذلك خلد إلى الفراش معي وقام بلمسي في الأجزاء الحساسة |
| Em seguida senti umas mãos sobre mim. Alguém me tocou. | Open Subtitles | وشعرت حينها بشيْ يتحسسني ويقوم بلمسي .. |
| Então, estás a fotografar-me mas enquanto o fazes, não consegues resistir e começas a tocar-me. | Open Subtitles | وأنتتصورني،لكنبينماتفعل هذا.. لا يمكنك أن تمنع نفسك وتبدأ بلمسي. |
| Agora juro-vos, o próximo dos vossos primates que se atreva a tocar-me... | Open Subtitles | ... والآن أنا أقسم ... في المرة القادمة أيها القرود ... التي سوف تفكرون فيها حتى بلمسي |
| Estás desconfortável até mesmo em tocar-me, não é? | Open Subtitles | أنت لست مرتاحاً بلمسي حتى , ألست كذلك ؟ |
| Ele queria tocar-me. | Open Subtitles | راودَته رغبةً بلمسي. |
| Espera lá. Eu tenho direitos. Não tens permissão para me tocar! | Open Subtitles | مهلك انتظر لحظة، لديّ حقوق غير مسموح لك بلمسي |
| Pensei que seria bom, se eu estivesse quente, caso me quisesses tocar. | Open Subtitles | ظننت أنّه سيكون من اللطيف أن يكون ملمسي دافئاً، في حال فكّرت بلمسي. |
| Dou-lhe $2.000 para me tocar. | Open Subtitles | سأعطيك 2000 دولار , لتقومي بلمسي |
| - Não me toques. | Open Subtitles | لا تقم بلمسي بعد الآن |
| Não me toques! Tu és maluco! | Open Subtitles | لاتقم بلمسي أنتقضيب! |
| Não me toques... nunca. | Open Subtitles | لا تقم بلمسي |
| "O desconhecido que andei a ansiar há tanto tempo tocou-me com a familiaridade de um eterno amor". | Open Subtitles | والشيء المـُـريب والغريب الذي كنـُـت أشتهيه أن يقوم عشيقي بلمسي وبحب وحنان |
| Quando me tocou antes, havia um... | Open Subtitles | عندما قمتِ بلمسي من قبل .. كان هناك |
| Alguém...me tocou. | Open Subtitles | شخص ما قام بلمسي |