Pluto, por favor, sai da lua! Eles vão-te matar também. | Open Subtitles | بلوتو, ارجوك اهرب من على القمر انهم سيقتلونك ايضا |
Não é todos os dias que andamos com o Pluto Nash. | Open Subtitles | لن يحدث كل يوم ان اتقابل مع بلوتو ناش العظيم |
O lançamento do Pluto Express está previsto para 2003. | Open Subtitles | مركبة بلوتو السريعة مخطط لإطلاقها في 2003 |
Deixa-me dizer-te uma coisa Pluto, quando fazes um inimigo não fazes muitas ondas. | Open Subtitles | بلوتو عندما يكون لك اعداء فلا تعبث فى الجوار |
Normalmente, diria que não. Mas pelo Pluto Nash, faço qualquer coisa. | Open Subtitles | عادة المفترض ان ارفض ولكن من اجل بلوتو ناش سافعل اى شىء |
Para a grande reabertura do Clube Pluto por favor dêem as boas vindas à Menina Dina Lake! | Open Subtitles | بمناسبة الافتتاح الكبير لنادى بلوتو 000 ارجوكم رحبوا بالانسه دينا لاك |
Já vos contei como é que iniciei o Pluto neste negócio? | Open Subtitles | هل اخبرتكم من قبل كيف ساعدت بلوتو على الدخول فى هذا العمل؟ |
e eu disse que não ia, mas não podia... porque o Pluto quebrou algo, | Open Subtitles | فقلت لها بأنني لن اهمل شيء لكني لم أستطيع تنفيذ ذلك لأن بلوتو حطمه كله |
Então, seja como for, Pai Natal, o Pluto foi-se embora. | Open Subtitles | اذاً .. على أية حال بابا نويل فإن بلوتو رحل |
O teu nome pode ser Pluto, mas para mim, vais ser sempre Felício. | Open Subtitles | اسمك قد يكون بلوتو لكن بالنسبة لي فأنت دائما ستكون موراي |
...onde o famoso cão Pluto adormece, e em seu sono, é perseguido, assombrado em sonho | Open Subtitles | ينام فيه الكلب المشهور بلوتو وأثناء نومه يرى حلماً يتم فيه التحقيق معه من قبل |
Neptuno e Pluto já foram engolidos, e os cientistas estimam que o acontecimento chegue à Terra por volta do dia de amanhã. | Open Subtitles | كوكب " نبتون " و " بلوتو " استنفدت بالفعل والعلماء يقدرون ذلك الحدث ان الأفق سيصل الأرض بحلول الغد |
Para ele, era o equivalente do Rato Mickey a... o Pluto. | Open Subtitles | بالنسبة له، أي ما يعادل ميكي ماوس بلوتو. |
Até tirou uma foto com o Pluto na Disney. | Open Subtitles | حتى انه أخذ صورة مع بلوتو في ديزني لاند. |
Pluto, oleodutos por baixo do oceano, um oleoduto que se estendia por quilómetros. | Open Subtitles | بلوتو" خط أنابيب يمتد فى قاع المحيط" خط من الأنابيب المرنه يمتد لأميال تحت سطح مياه المحيط |
Pluto iria minimizar os riscos de transportar petróleo para França. | Open Subtitles | بلوتو" سيقلل المخاطر الناشئه عن نقل" النفط إلـى "فـرنـسـا" بأستخدام الحاويات |
Bolas, Pluto, será que é o fim dos Três Mosqueteiros? | Open Subtitles | يا الهي، بلوتو! هَلْ يُمكنُ أَنْ تكُونَ هذه هي نهايةَ الفرسانِ الثلاثة؟ |
Sua amizade com o Pluto nunca foi tão difícil assim. | Open Subtitles | وصديقه الحميم الملتصق به دائما بلوتو |
Pluto está com saudades de casa, é só isso. | Open Subtitles | بلوتو يشعر بالحنين لموطنه وهذا كل شيء |
Viemos ajudar a procurar o Pluto. | Open Subtitles | نحن هنا لنساعدك في ان تجد بلوتو |
Bluto em "Popeye", um tipo vermelho, uma mama, e o Daniel Day Lewis. | Open Subtitles | " بلوتو " من مسلسل " باباي " " شخص أحمر " " ثدي " |
Mas os plutonianos ricos teimam em não acordar e adoram que o teu pai diga que Plutão é um planeta porque, assim, podem continuar a extrair até Plutão ir de planeta a asteroide, a meteorito e por fim... | Open Subtitles | لكن أثرياء البلوتونيوم لم يفعلوا وهم يحبون أباك حين يخبرهم بأن بلوتو كوكب لأن ذلك يسمح لهم باستخراج المزيد |
A minha mãe serviu-nos nove pratos e Plutão é dose. | Open Subtitles | لقد أعدت أمي لنا بحرص المخللات والمخللات هي بلوتو |