cristais de gelo formam-se conforme a humidade no ar congela. | Open Subtitles | تتشكل بلورات الجليد متى ما تجمد الندى في الهواء |
Também tem uma maior concentração de sal, porque os cristais de gelo que se formam retêm a água, deixando o sal de fora. | TED | كما أن لديها نسبة ملوحة عالية، لأن بلورات الجليد تحجز الماء ليخلف وراءه الملح. |
- Não, são só os cristais de gelo... que estão a congelá-lo de dentro para fora. | Open Subtitles | كلا، كلا، إنها فقط بلورات الجليد تجعله بارداً من الداخل إلى الخارج |
Cada uma contém uma formação extraordinária de cristais de gelo, sem igual sobre a face da Terra. | Open Subtitles | يُوجد في كلّ منها مجموعة ،باهرة من بلورات الجليد لا نظير لها على الأرض |
Estes peixes do gelo têm anticongelante no sangue, por isso, nadam despreocupados no meio dos cristais de gelo. | Open Subtitles | أسماك بورغرفنكي هذه تمتلك مضادَ تجمدٍ في دماءها فيسبحون مطمئني البال وسط بلورات الجليد |
Um medicamento injectado para prevenir que os cristais de gelo se formem e danifiquem as células no crio-sono. | Open Subtitles | انها مواد نطلقها لمنع بلورات الجليد من التشكيل في الخلايا أثناء النوم في الكبسوله |
cristais de gelo crescem como diamantes em cada galho. | Open Subtitles | تنمو بلورات الجليد كالألماس على كل فرع |
Durante poucos dias nesta época do ano, nuvens de alta altitude de cristais de gelo continuam a captar luz solar, mesmo estando o sol abaixo do horizonte. | Open Subtitles | لأيامٍ قليلة من هذا الوقت من العام، سحبٌ من بلورات الجليد عالية الإرتفاع تستمر في أسر أشعة الشمس، حتى عندما تكون الشمس بعيدةً تحت الأفق |
As suas entranhas desfeitas por cristais de gelo. | Open Subtitles | إنها تتمزق في جوفها بفعل بلورات الجليد |