Tem um longo muro de pedras com um carvalho ao norte. | Open Subtitles | به حائط صخرى طويل وشجرة بلوط ضخمة عند الحد الشمالى |
Num intervalo entre 2 tábuas, vi que a madeira que as juntava não era carvalho, mas uma madeira de outra cor, faia ou choupo. | Open Subtitles | في شرخ بين لوحين رأيت أن الخشب الذي يجمع الألواح لم يكن بلوط. كان لونه مختلفاً: |
Tinha chovido, o bosque estava frio e húmido, mas achei um local seco sob um velho carvalho. | Open Subtitles | كان المطر, والغابة كانت باردة ورطبة لكنى وجدت بقعة جافة تحت شجرة بلوط قديمة |
Tu achas lindo um esquilo a agarrar uma bolota. | Open Subtitles | أنت تظنين أن سنجاباً يحمل شجرة بلوط جميلاً |
As Bolotas amarelas na pick-up quer só podem indicar que ele estacionou debaixo de um carvalho... que se encontram... perto de água. | Open Subtitles | ـ البلوط الأصفر على شاحنته ـ يعني انه وقف تحت شجرة بلوط ـ مدهش ـ وماذا ايضا؟ |
onde arranjaram "o melhor carvalho a Este do Mississippi"? | Open Subtitles | اين يمكنك الحصول على افضل خشب بلوط في شرق نهر الميسيسيبي ؟ |
Existe um carvalho perto da janela? | Open Subtitles | هل هناك شجرة بلوط ضعيفة بالقرب من النافذة؟ |
Como podes imaginar, é perigoso ter uma fornalha num carvalho durante a época seca. | Open Subtitles | كما تتخيل خطر ان يكون لديك فرن في شجرة بلوط اثناء موسم الجفاف |
Lamento, mas acho que me disseram que era junto a um velho carvalho. | Open Subtitles | لا، لا. أعتقد بأنّهم قالوا كان هناك بلوط قديم |
Para começar, podeis ajudar-me a arranjar um pouco disto duma velha árvore de carvalho. | Open Subtitles | لنبدأ بأن تجمع لى مثل هذه من شجرة بلوط عتيقه و ما هذا ؟ |
E na era do bronze, eles criavam pisos de carvalho do pântano presos abaixo da superfície que só a tribo conhecia. | Open Subtitles | وفي العصر البرونزي، إعتادوا وضع طرق من بلوط المستنقع تلصق تحت السطح فقط القبيلة هي التي كانت تعرف بشأن ذلك |
Há uma caverna no Bosque Sombrio, 5 minutos a leste do carvalho caído. | Open Subtitles | هناك كهف في الغابات المختفية على بعد خمس دقائق نحو الشرق عند شجرة بلوط ساقطة |
Mais tarde nessa semana, consegui finalmente chegar a casa, apenas para encontrar um carvalho velho caído na sala de estar. | Open Subtitles | لقد عوضت هنا عن ما سيحدث في المنزل لاحقا لأعرف أن شجرة بلوط سقطت في غرفة المعيشة |
Mais tarde nessa semana, consegui finalmente chegar a casa, apenas para encontrar um carvalho velho caído na sala de estar. | Open Subtitles | لقد تمكنتُ أخيراً من الذهاب إلى المنزل هنا في ذلك الأسبوع لأكتشف أن شجرة بلوط قد سقطت واستقرت في غرفة المعيشة |
O logotipo manteve-se até 2008, ano em que foi adicionado um carvalho para comemorar o centenário da empresa. | Open Subtitles | بقي الشعار دون تغيير حتى عام 2008 عندما اضيفت شجرة بلوط صغيرة للاحتفال بمرور عقد على انشاء الشركة |
Tenho aqui uma bolota que apanhei enquanto percorria o caminho, no início deste ano. | TED | لدي هنا بلوط اقتطفته عندما كنت اسير هناك في بداية هذا العام |
Vês, eu disse-te. Não sou nenhuma novata e aquilo não é nenhuma bolota. | Open Subtitles | أرأيت ، أخبرتك ، انا لست دجاجة و لا يوجد هنا بلوط |
Se faço bules de Bolotas o resto da minha vida, vou fazer-te responsável por isso. | Open Subtitles | إذا أنا في نهاية المطاف صنع غلايات بلوط لبقية حياتي، أنا كنت عقد مسئول شخصيا. |
Após nove cruéis innings e vários jogadores lesionados, os Bolotas estão a ficar sem jogadores suplentes. | Open Subtitles | بعد تسع جولاتِ قاسية وعدّة لاعبون خرجوا بالإصابات، ال(بلوط) أسفل قائمة الأسماء. |
Onde tu e os teus amigos cresceram na sombra por 300 anos de vida de carvalhos e no sentido do teu próprio título | Open Subtitles | حيث نشأت مع أصدقائك تحت ظل بلوط بعمر 300 سنة وشعورك بالحنين |
Este é o alimento que cada alma precisa para ir de semente à fruto. | Open Subtitles | .. هذا هو الغذاء التي تطلبه كلّ روح لتتحوّل من بلوط إلى بلوط |