Terás de vir correr connosco, se năo, terás uma embolia antes dos 20 anos. | Open Subtitles | يجدر بك أن تأتي للهرولة معنا أو ستصابين بجلطه قبل بلوغك العشرين |
Miúdos, quando estão com 20 anos, namorar é excelente, mas quando chegam aos 30, descobrem depressa que toda a gente tem bagagem. | Open Subtitles | يا أولاد ، حينما تواعد وأنت بالعشرينات فذلك عظيم لكن بوقت بلوغك الثلاثينات ، فستعرف بسرعة أن الجميع قد حصل على ثِقله |
Isso porque pensávamos que aos 13 anos tomavas uma decisão madura. | Open Subtitles | وذلك لأننا ظننا أنه مع بلوغك الثالثة عشرة ستتخذ القرار الصحيح |
Eles não tem nada que Falar até tu teres 1 7 anos. | Open Subtitles | و ليس من شأنهم محادثتي حتى بلوغك سن السابعه عشر |
Hoje fazes 18 anos, o livro de cheques do teu fundo fiduciário está no meio dos presentes. | Open Subtitles | هذا عيد ميلاد بلوغك الثامنة عشرة مما يعني بأن دفتر الشيكات رصيد الثقة مخبأ في أحد أكوام هذه الهدايا |
És um tipo assustado que só fez sexo aos 16 anos. | Open Subtitles | انت مجرد شخص خائف لم تمارس الجنس حتى بلوغك السادسة عشرة من عمرك |
Só até seu aniversário de 25 anos. Depois, pode fazer o que quiser. | Open Subtitles | فقط حتى بلوغك عامك الـ25 ثم ستكونين حرة لفعل ما يحلو لك. |
Não facas isto. Estás assim porque fizeste 30 anos. | Open Subtitles | (رايتشيل) لا تفعلي ذلك فهذا بسبب بلوغك الـ30 |
Devias ir... - Assim que tiveres 16 anos. | Open Subtitles | ينبغي أن تذهب فور بلوغك الـ16 سنة |
- Tua festa de 15 anos. | Open Subtitles | حفلة بلوغك الخامسة عشر. |