Liga-me e... Manda cumprimentos aos teus pais. | Open Subtitles | أريدأنأستوضحهموحسب,لذا, اتصل بي,و .. نعم, بلّغ تحيّاتي لوالديك. |
Foi o meu pai que chamou a polícia. | Open Subtitles | والدي, بلّغ الشرطه |
Informe o Comandante da base que o General Hummel está aqui para uma inspecção de segurança. | Open Subtitles | أيها الجندي بلّغ قائد الموقع... أن الجنرال (هاميل) قادم مع فريق تفتيش. |
Foi um caminhante que nos informou. Os meus homens chegaram primeiro. | Open Subtitles | أحد المُتنزّهين بلّغ عن هذهِ الحادثة، رجالي كانوا أوّل الواصلين. |
ponto de situação! | Open Subtitles | {\cH9CFFFE} {\pos(190,250)} بلّغ تقريرك. |
Dá cumprimentos meus à tua mãe. Até para a semana. | Open Subtitles | بلّغ أمك سلامي إذن، وسأراك الأسبوع المقبل. |
Mande cumprimentos nossos aos seus pais! | Open Subtitles | بلّغ والديك بتحيتنا. |
Um corredor ligou esta manhã por volta das sete e trinta. | Open Subtitles | بلّغ عنها أحد المهرولين هذا الصباح، حوالي الساعة 7: |
Está a dizer-me, que nunca ninguém relatou, que viu alguma coisa? | Open Subtitles | هل تخبرني أنه لا أحد قد بلّغ من قبل عن رؤية شيء ما؟ نعم |
Manda um adeus para os teus irmãos, sim? | Open Subtitles | و بلّغ اخوتك حبي .. هلّا فعلت ؟ |
Manda cumprimentos ao teu sobrinho Sean, quando o vires no Inferno. | Open Subtitles | بلّغ ابن أخيك (شون) بتحيّاتي حين تلاقيه في جهنّمٍ. |
- Quem chamou a polícia? | Open Subtitles | -من الذي بلّغ عن الأمر؟ -المرأة التي تعمل لصالح الزوج . |
Não acredito que foi o Gabe quem chamou a polícia. | Open Subtitles | أتعلم، لا يمكنني أن أصدّق أنّ (غايب) من بلّغ الشرطة عنّي |
Informe os homens. | Open Subtitles | بلّغ الرجال. |
- Sim. Hadar, Informe. | Open Subtitles | أجل، (حدار)، بلّغ. |
- Alguém que informou os assaltantes. | Open Subtitles | -أحدهم بلّغ الفريق الذي داهمنا |
O gerente informou que uma das funcionárias, | Open Subtitles | بلّغ المُدير عن الأمر لأنّ أحد مُوظفيه، فتاة تُدعى (آبي مونرو)، |
Qualquer um do Quartel 51, ponto de situação! | Open Subtitles | أيُّ أحدٍ من المحطّة 51، بلّغ! |
Severide, ponto de situação! | Open Subtitles | (سيفرايد)، بلّغ! |
Dá a Robin a mensagem toda! | Open Subtitles | حسناً , بلّغ (روبن) الرسالة كما نقلتها لك |
Mande lembranças aos seus pais. | Open Subtitles | -هذا جيد. بلّغ سلامي لأهلك |
O paramédico ligou assim que chegou. | Open Subtitles | لقد بلّغ المُسعفون عن الحالة فور وصولهم. |
Aparentemente um dos membros relatou um roubo mais tarde, naquela noite. | Open Subtitles | على ما يبدو، أحد أفراد موظفيّ بلّغ عن سرقتها بوقتٍ لاحق من تلك الليلة. |
Olha, diz ao pai que passo por lá amanhã antes do trabalho. | Open Subtitles | بلّغ أبي أنني سأعرّج عليه بعد انتهاء دوامي غدًا |
Ele entregou o Singer. Que mais terá para dizer? | Open Subtitles | لقد بلّغ عن (سينجر) بالفعل على ماذا ستحصل منه غير ذلك؟ |