ويكيبيديا

    "بل أقصد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Refiro-me
        
    • Estou a falar
        
    Refiro-me a Cartier. Open Subtitles "بل أقصد لأجل متجر "كارتييه للساعات والمجوهرات
    Refiro-me a meses de longas, terríveis e silenciosas noites, completamente sozinha na UTIN, a observar 27 incubadoras com pequenas vidas frágeis a morrer. Open Subtitles بل أقصد لشهور، ستقضي ليالٍ مزرية وهادئة وأنتِ بمفردكِ بحضّانة العناية المركزة تراقبين 27 حضّانة مليئة بأطفال صغيرة هشة تحتضر
    - Mudei-me há algumas semanas atrás. - Não. Refiro-me ao teu outro lugar. Open Subtitles لا، بل أقصد مسكنك الآخر
    Estou a falar de álbuns de tributo, funerais "pay-per-view" Open Subtitles لا اقصد شرائطهم الغنائية، بل أقصد جنازتهم
    Não Estou a falar do caixão. Open Subtitles لا، لا أقصد التابوت بل أقصد:
    Eu não Estou a falar de ti, Zé Colmeia. Estou a falar disto. Open Subtitles لا أقصد ذلك (يوغي) بل أقصد هذا
    Refiro-me à Malia, ao Stiles, à Lydia. Open Subtitles بل أقصد (ماليا) و(ستايلز) و(ليديا).
    Estou a falar do teu departamento. Ainda não substituíste a Treze. Open Subtitles بل أقصد قسمكَ، ما زلتَ لم تستبدل (13)
    Estou a falar do John Locke. Open Subtitles بل أقصد (جون لوك)
    Estou a falar de 'aqui'. Open Subtitles بل أقصد هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد