ويكيبيديا

    "بل أنا من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu é que
        
    • fui eu
        
    • Sou eu que
        
    Não, Eu é que estou ter um momento privado com o pai. Open Subtitles لا .. بل أنا من سيحظى بلحظةٍ خاصة مع أبي
    Eu é que a perdi. Não entendi o teu dom. Ou por que a Cúpula nos escolheu. Open Subtitles بل أنا من فقد إيمانه، فلمْ أفهم هبتكِ، أو أنّ القبّة اختارتنا.
    Não, Eu é que fico em dívida contigo, Athelstan, pois, nesta viagem, sofreste dolorosamente. Open Subtitles كلا، بل أنا من أدين لك بسبب تلك الرحلة التي عانيت بها
    Ele não roubou nada, fui eu. Algemem-me. Open Subtitles لم يقم بعملية السطو، بل أنا من قمت بها اعتقلني
    Sou eu que bate à porta. Ouve, estive a... Open Subtitles بل أنا من يطرق ذاك الباب. إنظري، كنتٌ...
    Eu é que o insultei e o sketch fica. Open Subtitles بل أنا من أهانك، والاسكتش سيُقدم
    Juro-te, merda! Eu é que fui enganado pelo meu contacto! Open Subtitles بل أنا من تعرّضتُ لخداعٍ عن طريق عميلي
    Não, Eu é que precisava de mais tempo. Open Subtitles كلا, بل أنا من إحتاج لوقت أكثر
    Não. Não, Eu é que devia saber. Open Subtitles لا , بل أنا من كان عليها أن تعرف
    Eu é que o encontro. Open Subtitles بل أنا من يتّصل بك.
    Não, Eu é que o encostei. Open Subtitles .كلّا , بل أنا من إصطدته
    Eu é que estava errado. Open Subtitles بل أنا من كنت مخطئاً
    Não, Eu é que te salvei. Open Subtitles بل أنا من أنقذك
    Não. Eu é que irei atrás dele. Open Subtitles لا,بل أنا من سيسعى خلفه.
    Eu é que te quero servir. Open Subtitles بل أنا من أود خدمتك
    Não foi Jesus que te assustou, fui eu. Open Subtitles الرب لم يخيفك, بل أنا من أخافك
    A stripper não fez nada. fui eu que o fiz. Open Subtitles لم تقم المتعرّية بقتلها بل أنا من قتلها
    Acho que sim. Mas, na verdade, sim, fui eu. Open Subtitles أظن ذلك، بل أنا من كتبها بالفعل
    Sou eu que lhe peço desculpa por as condições serem estas, por haver tanta gente... Open Subtitles بل أنا من يجب أن يعتذر على هذا الوضع مع العدد الكبير من الناس...
    Sou eu que o escrevo. Open Subtitles بل أنا من يكتبها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد